Accede a todos los contenidos de infoLibre durante 15 días por 1. | El periodismo tiene un valor

infolibre Periodismo libre e independiente

¿Quiénes somos? Sociedad de Amigos
Buscador de la Hemeroteca

Hazte socio
Iniciar sesión Regístrate
INICIAR SESIÓN
¿Has olvidado
tu contraseña?

Regístrate en infoLibre Comenta las noticias y recibe las últimas novedades sobre nosotros.

Gracias por registrarte en infoLibre Si además de comentar noticias quieres hacerte socio, sigue este enlace: Hazte socio
Formulario de Registro
¿Qué es Nombre público?

Es el nombre que se mostrará cuando hagas un comentario en infoLibre.es



Redes sociales

Las redes sociales se encienden con el inglés de Ana Botella

  • El nombre de la alcaldesa ha llegado a ser trending topic en Twitter el viernes por la mañana
  • Personajes públicos y usuarios menos conocidos critican a la alcaldesa, en tono de chanza o con una actitud seria
  • Botella contestó a un periodista estadounidense sobre un tema totalmente diferente al que él había preguntado, ya que no entendió la pregunta, realizada en inglés

Publicada 06/09/2013 a las 09:44 Actualizada 06/09/2013 a las 11:15    
Facebook Twitter Mas Redes

Envíalo a un amigo Imprimir Comentarios 9

La alcaldesa de Madrid, Ana Botella, durante la rueda de prensa.  DAVID FERNÁNDEZ

La alcaldesa de Madrid, Ana Botella, durante la rueda de prensa. DAVID FERNÁNDEZ

El inglés de Ana Botella sigue dando de qué hablar. Este jueves, la alcaldesa de Madrid ofreció una rueda de prensa en Buenos Aires –donde este domingo se anunciará la ciudad que albergará los Juegos Olímpicos de 2020– junto al presidente del Comité Olímpico Español (COE), Alejandro Blanco, y el presidente de la Comunidad de Madrid, Ignacio González. En ese encuentro, gran cantidad de medios españoles e internacionales lanzaron varias cuestiones a los líderes de la candidatura.

La polémica saltó cuando la regidora fue cuestionada por un periodista de la agencia norteamericana Associated Press acerca de si le parecía positivo presentar como candidato a los Juegos a un país con una tasa de paro del 27%, asegurando que, según estudios recientes, los Juegos Olímpicos no suponen un impulso para la economía. Sin embargo, Botella –que no llevaba los auriculares de traducción simultánea puestos– ofreció al redactor una respuesta sobre un tema diferente, y explicó que la candidatura madrileña tiene "el 90% de las infraestructuras hechas" –porcentaje que luego redujo al 80%–, y que estas instalaciones son "de gran calidad". El error no pasó desapercibido para el presidente del COE, que al percatarse del desliz de la alcaldesa le advirtió que el periodista no había preguntado por ese tema. Blanco se ofreció a completar la respuesta de Botella, pero la pregunta que realizó en esos momentos otro redactor impidió que ampliase las palabras de la regidora.

La equivocación de Botella fue ampliamente comentada en las redes sociales, así como en el programa humorístico El Intermedio de La Sexta, que además hizo hincapié en que la alcaldesa se colocó los auriculares tan solo en las preguntas que le realizaron en castellano. Asimismo, el programa recordó otra intervención de Botella hace unos meses en un discurso realizado en Madrid ante los miembros del COI, por el cual su dominio del inglés fue igualmente criticado por buena parte de la opinión pública, y también una intervención de Blanco que, al no haber podido escuchar una pregunta, pidió que se la repitieran con un "no listen the ask", en un inglés totalmente incorrecto. 



Las redes sociales no se quedaron al margen del tema. En Twitter, por ejemplo, el nombre "Ana Botella" era trending topic el viernes por la mañana, y tanto personajes públicos como usuarios menos conocidos vertieron sus opiniones sobre las respuestas de la alcaldesa. Así, el actor Carlos Bardem aseguraba que la regidora era una persona "incapaz y limitada" para ejercer el cargo, y declaraba que su presencia en el puesto era una "señal clara de la necrosis social y política española".
Por su parte, el periodista Ramón Lobo destacaba que "Ana Botella no se pone los cascos en las preguntas en inglés [...] y se los pone en las preguntas en castellano". La también comunicadora Rosa María Artal calificaba de "espantoso ridículo" el precario dominio del inglés de Botella, en la misma línea que el redactor Mario Tascón, que aseguró que la regidora es "imbatible defendiendo a Tokio y Estambul".

Usuarios menos conocidos también criticaron a la alcaldesa –muchos de ellos en tono irónico y sarcástico–, e incluso llegaron a sugerirle que emigrase para familizarizarse con el inglés:



9 Comentarios
  • 9 Londonero 14/09/13 21:00

    Pues el inglés del Sr. Blanco es el resutado de un curso semana, como mucho...

    Responder

    Denunciar comentario

  • 8 ateo 09/09/13 19:17

    El spanglish de Ana Botella debería ser protegido por la UNESCO como un nuevo idioma en peligro de extinción. http://diario-de-un-ateo.blogspot.com.es/2013/09/locura-olimpica-o-es-que-no-hay-nadie.html

    Responder

    Denunciar comentario

  • 7 Bacante 09/09/13 08:56

    Más que nada es la chulería de presentarse sin preparación, no entender la pregunta y responder lo que le da la gana, equivocándose y haciendo el ridículo. Se han acostumbrado a la zafiedad y creen que en el resto del mundo cuela como en España. Zafiedad, mediocridad y pereza. Estos no saben lo que es la profesionalidad y el el verdadero esfuerzo. Están ahítos. 

    Responder

    Denunciar comentario

  • 6 Jhal 08/09/13 13:49

    Tras la derrota, exigo contundentemente explicaciones por parte de la Sra.Bottle, pero en 'su' inglés, para que todos la entendamos!!

    Responder

    Denunciar comentario

  • 5 encafer 08/09/13 07:52

    Que esperabais con esta pandilla de inútiles,  esta es la marca España en estado puro

    Responder

    Denunciar comentario

  • 4 pardoma 07/09/13 12:14

    que esperabais . Los grandes estadistas estudian ingles en el mismo sitio vease .... Franco , Aznar , Botella . Como dicen los del club de la comedia eso es ingles nivel medio

    Responder

    Denunciar comentario

  • 3 Jhal 07/09/13 10:58

    Imaginaos que ante una operación comercial, en la que hay que saber vender, el presidente de la compañía  impone que en esa presentación tan crucial e importante la realice su esposa, que de ventas poco sabe, que además es en Inglés, y que su esposa que no sabe inglés y tiene un orgullo propio desmesurado, decide no ponerse los auriculares (que eso es de incultos, que no queda bien). Y el resultado es el que vimos: una nula capacidad para convencer (de eso se trata la venta), y respondiendo su respuesta con una respuesta automática porque no entendió nada ni sabía más argumentos de venta. Lamentable! (lamenteibol, como diría ella). Esto es señores el Olimpismo español politizado es su máxima expresión. Por cierto, algo mas de presupuesto no habría para un buen peluquero Sra. Botella??!! 

    Responder

    Denunciar comentario

  • 2 ateo 06/09/13 20:19

    ¿Pero es que en este país de pandereta llamado España está todo el mundo tan adocenado para no entender que si no hay dinero para cosas importantes como investigación o educación y sanidad públicas es ofensivamente criminal dilapidar miles de millones de euros en circo olímpico que va a durar un mes y que luego habrá que pagar durante décadas? http://diario-de-un-ateo.blogspot.com.es/2013/08/sobre-sanidad-y-juegos-olimpicos.html

    Responder

    Denunciar comentario

  • 1 princesa 06/09/13 13:14

    Ya su marido nos dejó esas perlas en inglés chicloso americanizado. El nivel que tienen ambos no da para más. Aunque sí han evolucionado en el padel, golf, etc. con dinero público. También se podían haber pagado las clases de inglés (aunque solo sea para practicar con sus nietos que han vivido en Londes). Vaya representación de postín. Su partido está criticando a la actual presidenta de Andalucía por el idioma o sea que no sabe ingés. Ya les vale...

    Responder

    Denunciar comentario

Lo más...
 
Opinión
Oferta anticrisis
 
Sociedad de amigos

Ya puedes ser accionista de infoLibre

Cargando...
Cualquier ciudadana o ciudadano interesado en sostener un periodismo independiente como garantía democrática puede participar en la propiedad de infoLibre a través de la Sociedad de Amigos de infoLibre.
facebookLibre