x

Nos gustaría enviarte notificaciones de las últimas noticias y novedades

PERMITIR
NO, GRACIAS
X

Accede a todos los contenidos de infoLibre durante 15 días por 1. | El periodismo tiene un valor

infolibre Periodismo libre e independiente

¿Quiénes somos? Sociedad de Amigos
Buscador de la Hemeroteca

Hazte socio
Iniciar sesion con Google Iniciar sesión Regístrate
INICIAR SESIÓN
¿Has olvidado
tu contraseña?
Secciones

Regístrate en infoLibre Comenta las noticias y recibe las últimas novedades sobre nosotros.

Gracias por registrarte en infoLibre Si además de comentar noticias quieres hacerte socio, sigue este enlace: Hazte socio
Formulario de Registro
¿Qué es Nombre público?

Es el nombre que se mostrará cuando hagas un comentario en infoLibre.es




Cultura

La RAE considera que la Constitución es "gramaticalmente impecable" pero no se cierra a cambios en el uso del masculino

  • El informe de los académicos, aprobado por unanimidad, concluye que el uso del masculino inclusivo "no invisibiliza" a las mujeres "ni es irrespetuoso con ellas", aunque no ve mal el uso de algunos desdoblamientos
  • La institución asegura que no ha hecho público el documento encargado por Carmen Calvo, pese a llevar cerca de un año terminado, por "las sucesivas elecciones y la falta de estabilidad del Gobierno"

Publicada el 20/01/2020 a las 12:30 Actualizada el 20/01/2020 a las 16:58
Facebook Whatsapp Whatsapp Telegram Mas Redes

Envíalo a un amigo Imprimir Comentarios

El director de la Real Academia Española, Santiago Muñoz Machado, este lunes.

El director de la Real Academia Española, Santiago Muñoz Machado, este lunes.

RAE

"Nuestra conclusión es que [la Constitución Española] gramaticalmente es impecable", decía Santiago Muñoz Machado, director de la Real Academia Española (RAE), en el acto que presentaba el lunes ante la prensa el informe realizado sobre lenguaje inclusivo en la Carta Magna, preparado por la institución a petición de la vicepresidenta del Gobierno, Carmen Calvo. El académico y jurista era claro en la posición de la Academia, que aprobó el informe por unanimidad el jueves pasado: el principal texto jurídico español "se corresponde con el uso extendido y gramaticalmente no hay nada que objetar" y que está redactado "con respeto a los usos habituales del español en 1978 y en 2020". Sin embargo, la institución no se cierra a posibles cambios en el uso del masculino "por razones de visibilización" de los derechos de la mujer, ya que "la RAE no tiene nada que decir a las decisiones de los políticos". 

La Academia subraya que el "masculino inclusivo", el uso de vocablos masculinos para hacer referencia tanto a hombres como a mujeres, es gramaticalmente válido y se usa de manera habitual por la comunidad de hablantes del castellano, por lo que no resultaría necesario modificar sustancialmente la Carta Magna para atender a la igualdad de género. No obstante, propone varias fórmulas de desdoblamiento en cargos hoy señalados solo en masculino —el presidente o la presidenta del Gobierno; quien ostente la presidencia—, realiza algunas puntualizaciones sobre las alusiones al rey y la reina y ofrece alguna posible corrección menor. El informe señala también de manera explícita "el alto valor simbólico" de la Constitución, y las palabras del director descartaban futuros conflictos por el Gobierno si este decidiera desoír sus recomendaciones: "Gramaticalmente el desdoblamiento es correcto, no tendríamos nada que objetar", decía Santiago Muñoz Machado el lunes. "Incorporarlo o no a un texto como la Constitución Española son decisiones políticas que no corresponden a la RAE".

Muñoz Machado se esforzaba durante la comparecencia ante los medios por rebajar cualquier posible enfrentamiento con el Gobierno, que encargó el informe en julio de 2018 para estudiar "la adecuación" de la Carta Magna a un lenguaje "inclusivo, correcto y verdadero a la realidad de una democracia que transita entre hombres y mujeres". La ponencia se terminó, decía el director de la RAE, hace "casi un año", pero la institución decidió ser "prudente" y dejarlo "en deliberación o suspenso" considerando "las sucesivas elecciones y la falta de estabilidad del Gobierno". La RAE envió el informe el viernes a la vicepresidencia, y ese mismo día Muñoz Machado se comunicó con Carmen Calvo, aunque en ese momento la socialista no había podido estudiar aún el texto. Según el académico, en ese momento se acordó con el Gobierno la convocatoria de la rueda de prensa de este lunes. 

El informe tiene 31 páginas, a las que se suman otras 124 en las que se incluye un documento sobre la posición de la RAE sobre el "sexismo lingüístico" y anexos de consultas a la Academia y enmiendas en el diccionario sobre cuestiones de género (consulta aquí el documento completo). La tarea de estudio y redacción del informe se encomendó a cuatro académicos, dos hombres y dos mujeres, que han trabajado durante "meses", decía, con "meticulosidad", y el director quiso añadir que los debates sostenidos en el pleno de la Academia han sido "muy amables, nada controvertidos". El documento estudia uno a uno cada utilización del masculino presente en la constitución, analizando la motivación gramatical del mismo y su adecuación al "uso mayoritario del español en la comunidad hispanohablante", compuesta por 580 millones de personas. El académico ha agradecido a Calvo la petición, "no solo por lo que significa la deferencia" sino porque "la Academia está siempre dispuesta para contribuir al desarrollo que haga falta sobre esa cuestión". 

Un "masculino inclusivo"

El documento comienza preguntándose sobre la expresión lenguaje inclusivo. Según la Academia, el llamado lenguaje inclusivo hace referencia a "aquel en el que las referencias expresas a las mujeres se llevan a cabo únicamente a través de las palabras de género femenino", como en los españoles y las españolas. Pero también sería lenguaje inclusivo aquel que reconoce que los términos en masculino "incluyen claramente en su referencia a hombres y mujeres cuando el contexto deja suficientemente claro que ello es así". En este sentido, la institución es fiel a su doctrina, que ya hizo valer en el Libro de estilo presentado a finales de 2018, y que establece que "no hay razón para pensar" que el uso del masculino genérico "excluye a las mujeres". De este modo, el documento defiende que una expresión como los pasajeros del avión "no invisibiliza a las pasajeras ni es irrespetuosa con ellas, sino que las abarca o las incluye, de acuerdo con el sentimiento lingüístico de los hispanohablantes de todo el mundo".

Así, la Real Academia opina que "carecería de sentido argumentar que las mujeres no están comprendidas" en afirmaciones como "Todos los españoles tienen el deber de trabajar y el derecho al trabajo", "Los ciudadanos tienen el derecho a participar en los asuntos públicos", "Todos tienen derecho a disfrutar de un medio ambiente adecuado" o "La Nación española, deseando establecer la justicia, la libertad y la seguridad y promover el bien de cuantos la integran...". "La Constitución usa el masculino inclusivo con mucha frecuencia, es la manera en que ha entendido el uso del lenguaje inclusivo", explicaba Santiago Muñoz Machado. El uso de términos como los españoles, los ciudadanos, diputados, senadores, parlamentarios, trabajadores, empresarios, niños o electores, según esta interpretación, incluye en ellos también a las mujeres.

Solo en un par de casos considera la Academia que no se usó, en la redacción de la Constitución, el masculino como inclusivo: en el artículo 30.3, cuando asegura que "La ley fijará las obligaciones militares de los españoles" y en el 30.1, que reza "Los españoles tienen el derecho de defender a España". Entonces, puesto que la carrera militar no estaba abierta a las mujeres, el lesgislador podía referirse estrictamente a los hombres españoles, pero los académicos consideran ahora que el mismo cambio de contexto comunicativo ha enmendado la falta de inclusividad de estos preceptos. Incluso cuando esos artículos fueron escritos solo para las personas de género masculino, ahora atañen también a las de femenino. 

"Presidente o presidenta"

No obstante, la Academia no descarta algunos cambios lingüísticos referidos al género en la Constitución. El propio director de la institución señalaba que las expresiones que "plantean el debate más interesante en la actualidad" son aquellas referidas a los cargos o dignidades de Estado, como el presidente del Gobierno o el Defensor del Pueblo, que "poseen o no valor inclusivo en función del contexto sintáctico en el que se encuentran". En estos supuestos, el informe considera que "se puede aludir expresamente en femenino a los cargos únicos o dignidades personales", como la presidenta del Gobierno o la Defensora del Pueblo, pero no por movitaciones "impuestas ni por razones jurídicas ni lingüísticas, sino por razones políticas o sociológicas". Aquí, la Academia reconoce "el alto valor simbólico" de la Constitución, que "hace esperar de ella que establezca de manera firme y categórica la absoluta igualdad de hombres y mujeres (...) e incluso enfatice ese compromiso". 

A este respecto, la Academia presenta varias opciones. Se podría desdoblar los cargos "ocasionalmente" a lo largo del texto, aunque esto podría generar un problema si se considerase que en aquellas ocasiones en las que no se realiza el desdoblamiento las mujeres no estarían incluidas en el enunciado. Se podrían también adaptar las fórmulas utilizadas para que se refieran a hombres o mujeres por igual —quien ocupe la presidencia, o la Corona—, plantea la RAE, aunque esto podría implicar el uso de "reiteraciones y perífrasis". Otra opción que se plantea sería no alterar el texto, ya que los masculinos incluyen también a los cargos femeninos, que presenta inconvenientes lingüísticos según el documento pero que "no tiene en cuenta las consideraciones políticas que aconsejarían dar mayor visibilidad al femenino en la Carta Magna". La Academia subraya también que no le corresponde "elegir entre estas opciones", ya que "no se fundamentan en criterios lingüísticos". 

Reinas consortes, princesas y madres

La Academia, sin embargo, sí aboga por el uso de fórmulas coordinadas como presidente y presidenta en varios artículos referidos al funcionamiento de la Corona. La palabra reina no aparece en la Constitución, señala el informe, haciendo referencia a la titular de la corona, por lo que "desdoblar rey y reina (...) sería pertinentem mucho más considerando que el próximo jefe de Estado tendrá previsiblemente sexo femenino". Por el mismo motivo, se recomienda incluir en la Carta Magna el término princesa, que hoy no aparece, sustituyendo las tres menciones al príncipe de Asturias por fórmulas como el príncipe o la princesa de Asturias. Igualmente, los académicos detectan que, en el artículo 58, se utiliza la siguiente expresión:  "La Reina consorte o el consorte de la Reina no podrán asumir funciones constitucionales, salvo por lo dispuesto para la Regencia". De esta forma, no se le otorga el título de rey consorte al marido de la reina titular, por lo que la Academia recomienda cambiar la redacción de estas líneas en próximas reformas del texto. 

También proponen los académicos una modificación en el artículo 39, referido a la protección de las familias. En el artículo 39.2, se señala: "Los poderes públicos aseguran, asimismo, la protección integral de los hijos, iguales éstos ante la ley con independencia de su filiación, y de las madres, cualquiera que sea su estado civil". En el 39.3, se recoge: "Los padres deben prestar asistencia de todo orden a los hijos habidos dentro o fuera del matrimonio...". Podría parecer que el primero se refiere solo a las madres y el segundo solo a los padres, por lo que el informe propone usar fórmulas menos quívocas, como tanto los padres como las madres, en el segundo caso. Por último, y más allá de las cuestiones de género, se recomienda la sustitución del término disminuido por discapacitado en el artículo 49, por considerar que el primero resulta hoy ofensivo y el segundo es mucho más usado.  

Más contenidos sobre este tema




Hazte socio de infolibre

35 Comentarios
  • jorgeplaza jorgeplaza 24/01/20 09:57

    Titular de hoy en un periódico digital: "Casi medio centenar de diputados y senadores plantan al rey en la apertura de las Cortes". Según los inclusivistas, ¿qué significa? ¿Que solo diputados y senadores del sexo masculino plantaron al rey? Si fuera un periódico de derechas, como El Mundo, ABC o El País :) no tendría ninguna duda de que se estaba refiriendo tanto a hombres como a mujeres, pero el titular es del inclusivo y hasta poliamoroso Público y me quedo en la duda: ¿se le ha olvidado al periodista la corrección política o es que las diputadas y senadoras son más corteses y mejor educadas que su contrapartida varonil?

    Responder

    Denunciar comentario

    0

    2

  • jorgeplaza jorgeplaza 24/01/20 09:00

    El lenguaje inclusivo es una estupidez imposible de llevar a la práctica de manera coherente que, además, alarga las frases y reitera las mismas coletillas, lectores y lectoras, de una manera desesperante. Pongo como ejemplo un reciente artículo en El País (https://elpais.com/elpais/2020/01/22/opinion/1579694316_165797.html) en el que la autora de un artículo sobre los derechos de la infancia (ahora soy yo el inclusivo) no sabe a qué carta quedarse con el "niños y niñas" que alterna en todo el artículo con el "niños" a secas sin que uno sea capaz de entender por qué unas veces una cosa y otras veces la otra. Eso sí, cuando cambia de "niño" a "menor" utiliza exclusivamente el masculino ("el menor" en vez de "el menor y la menor"), digo yo si confundida porque la terminación no es en "o". Un auténtico despropósito (y, lo que es peor, una pesadez) que estaba condenado de antemano al fracaso porque giraba en torno a un documento que, supongo que para desesperación de la autora, se llama "Declaración de los derechos del Niño".

    Lean el artículo si no me creen. (Atea, cariño, el imperativo "lean" no seguido de ningún nombre, ¿a quién se lo dirijo, según tú? ¿A lectores, a lectoras, a lector@s o a las clases pasivas en general?)

    Responder

    Denunciar comentario

    Ocultar 1 Respuestas

    0

    2

    • M.T M.T 24/01/20 10:14

      Finísima y atinada ironía, expresión de su sentido del humor y en defensa de una corrección idiomática que comparto y aplaudo.
      Cordiales saludos.

      Responder

      Denunciar comentario

      3

      2

  • Atea Atea 21/01/20 20:10

    Es increíble comprobar que todavía hay personas que piensan que el lenguaje inclusivo es decir aeropuerta y teléfona. No se trata de cambiar vocales sino de usar palabras, que por cierto ya existen en su mayoría en el diccionario, que incluyan a hombres y a mujeres. El lenguaje se mueve, se modifica y se adapta. Me gustaría oír cuál es la ofensa si decimos alumnado en lugar de alumnos cuando haya chicas y chicos. La función de la RAE es recoger de la calle, sus opiniones que se las guarden, y quieran o no, la Constitución será adaptada. Espero que ese día Pérez Reverte saque billete a las bermudas.

    Responder

    Denunciar comentario

    Ocultar 9 Respuestas

    0

    4

    • Cañuelo y Pereira Cañuelo y Pereira 23/01/20 21:01

      Vaya tela ! Por fin hay alguien que sabe y entiende del tema. Chapeau!

      Responder

      Denunciar comentario

      0

      0

    • M.T M.T 21/01/20 21:35

      Atea, nuestra Lengua española es tan rica y flexible que nos permite decir ' alumnado' ' alumnos' ( inclusivo, no excluyente para alumnas) y alumnos, alumnas: 3 opciones.
      La RAE recoge las 3 opciones como válidas y a disposición del hablante. Tienes la libertad de elegir. La Gramática tiene sus reglas, las del código, al igual que las nirmas de Circulación, en el conducirnos hablando.
      El feminismo en Gramática y gramática forzada, me parece que no. La RAE no impone, propone con un criterio de uso de lo correcto, por razones de Historia del idioma, entre otras.
      Evitar los usos en el vocabulario , léxico, peyorativos hacia la mujer ( zorra, loba, leona, mujer pública...) sí. En el léxico sí, en la Gramática todavía no. Y se usan 2 vocales: -o/ -a como morfemas de género gramatical, para referirnos al sexo masculino/ femenino.
      Con toda la amabilidad, Atea.
      Un muy cordial saludo.

      Responder

      Denunciar comentario

      Ocultar 3 Respuestas

      2

      3

      • Atea Atea 21/01/20 21:57

        Con la misma amabilidad M.T, si existen 3 opciones como válidas, usemos la que incluye mejor que la excluyente. Eso es lenguaje inclusivo. Qué es feminismo en gramática sino un uso más igualitario? Dónde está lo forzado? Te recuerdo que la desaparición del uso peyorativo de muchas palabras, ha sido única y exclusivamente gracias a la presión de asociaciones feministas, las académicas nunca han estado por la labor.

        Responder

        Denunciar comentario

        Ocultar 2 Respuestas

        2

        3

        • M.T M.T 21/01/20 22:06

          ¿ Crees de verdad que las Académicas no han estado por la labor de desterrar ese léxico peyorativo? Las que yo conozco, y 2 de ellas han colaborado muy directamente en este informe de la RAE te aseguro que sí. Lo digo muy de verdad. Como mujer quiero la igualdad y en ningún modo la infravaloración o exclusión de la mujer.
          Gracias por tu cordialidad.

          Responder

          Denunciar comentario

          Ocultar 1 Respuestas

          0

          2

          • Atea Atea 22/01/20 09:13

            La igualdad M.T, no se consigue por birlibirloque sino que es necesario adoptar una serie de medidas y el lenguaje y la forma en la que nos expresamos es una de las más importantes. Que alguien me explique cuáles son las ventajas de masculinizar por ejemplo las profesiones o de menospreciar con términos como maricón o subnormal. El mundo evoluciona y con él la manera de comunicarnos. El lenguaje inclusivo no es un atentado contra nuestro idioma sino un enriquecimiento que se irá instalando paulatinamente sin ningún tipo de drama. En la academia han admitido "muslamen", muslos especialmente de una mujer. ¿? No tienen muslos los hombres? Reverte ha dicho que se larga si se acepta el lenguaje inclusivo, por¿?
            No sé a quiénes conoces en la RAE ni la importancia que tú das al lenguaje pero yo no me siento incluida cuando hablan de los ciudadanos, los españoles o los oyentes.
            Un saludo

            Responder

            Denunciar comentario

            1

            1

    • jorgeplaza jorgeplaza 21/01/20 20:46

      Será Bibiana Aído la que lo crea, que fue la que se inventó lo de "miembras". Y seréis los de Podemos, que decís Unidas Podemos cuando hay ellos y ellas.

      Si en una clase hay chicos y chicas y uno dice que tiene unos alumnos desastrosos (valga la redundancia) se entiende que no hay por donde cogerlos (¿qué pronombre uso aquí? ¿las?) sin distinción de sexos. (De sexos, por cierto, no de géneros). Solo si no se quiere entender no se entiende.

      El psicoanálisis --que me daba mucha risa por lo fantasioso antes de que la modernez degenerara en teorías "queer" y delirios similares, pero ahora me parece el colmo de la racionalidad-- hablaba de "satisfacciones vicarias". Cito a Gonzalo Puente Ojea: "Sigmund Freud reveló que las ideas que nutren el fenómeno religioso no son, en cuanto tales, nada más que deseos, ilusiones y satisfacciones vicarias de los anhelos del ser humano en su proceso vital". Él pensaba en las religiones tradicionales, pero el feminismo actual no es más que otro fenómeno religioso más y también se nutre de satisfacciones vicarias, como el estúpido, rebuscado y cacofónico "idioma inclusivo". Cuanto más hincapié se haga en este tipo de ilusiones, más puede uno estar seguro de que la izquierda es impotente en relación a los problemas importantes de la sociedad. A mayor impotencia real, más vudú legislativo, más minutos de silencio para salir en la tele, más jaculatorias y más lenguaje inclusivo: satisfacciones vicarias.

      Responder

      Denunciar comentario

      Ocultar 3 Respuestas

      2

      3

      • Atea Atea 21/01/20 21:05

        Te lo explico pero sé que no servirá de nada. Lo de miembras es mera reivindicación política.
        El alumnado es desastroso, masculino pero incluyente, la juventud es desastrosa, femenino pero incluyente, la dirección, femenino incluyente, el consejo masculino incluyente.
        Qué términos de los citados te parecen rebuscados? Yo escribo siempre en lenguaje inclusivo, tienes dificultades para entender lo que escribo?

        Responder

        Denunciar comentario

        Ocultar 2 Respuestas

        2

        1

        • jorgeplaza jorgeplaza 21/01/20 21:11

          Yo nunca escribo en inclusivo. ¿A que me entiendes perfectamente?

          Responder

          Denunciar comentario

          Ocultar 1 Respuestas

          0

          3

          • Atea Atea 21/01/20 21:24

            Entiendo cuando se usa el masculino genérico porque así me enseñaron pero no me siento incluida, ni yo ni millones de mujeres. Ni soy un ciudadano, ni un pasajero ni un comentarista aquí.

            Responder

            Denunciar comentario

            2

            2

  • Grever Grever 21/01/20 12:20

    Pues... en general estoy de acuerdo con Muñoz Machado ya que me parece que sus declaraciones están demandando un poco de prudencia en la utilización del idioma y si bien me pareció horroroso admitir "almóndiga" ¡que se le va a hacer si hay muchos hablantes que así lo dicen! A mi me suena mal pero me aguanto y listo. Por ideología utilizaré siempre que pueda y me acuerde palabras como Presidenta, Fiscala, Concejala, Jueza, Generala, Comandanta, Notaria, Registradora, Arquitecta, Abogada, Alumna, Ciudadana y me esforzaré en que algunas no me suenen tan mal como hoy me suenan: Pilota, Médica, Pediatro o Miembra por decir alguna.

    Responder

    Denunciar comentario

    Ocultar 3 Respuestas

    1

    3

    • jorgeplaza jorgeplaza 21/01/20 13:16

      ¿Cómo que "pediatro" o "miembra"? Mi mano es un miembro de mi cuerpo (del que mi pie es una parte), y pediatra (que viene del griego) es común a mujeres y hombres, como jerarca o logopeda o, ya puestos, homosexual. ¿O es que la inefable señora Gimeno es homosexuala?

      ¿Nos estamos volviendo idiotas a la vejez o qué pasa?

      Responder

      Denunciar comentario

      0

      2

    • jorgeplaza jorgeplaza 21/01/20 13:12

      No entiendo que se hable mal adrede por ideología. ¿Dirá usted presidenta a la mujer que preside? Entonces, suponiendo que delinquir sea posible para seres seráficos como las mujeres, ¿cómo dirá a la mujer que delinque? ¿Delincuenta? ¿Y si sonríe, será una delincuenta sonrienta?

      "La FiscalA GeneralA DelgadA, mujer guapa aunque poco sonrientA, PresidentA de numerosas ¿institucionAs?, acudió esta mañana a ver una amiga de la familia, residentA de un conocida entidad dedicada al cuidado (y la cuidada) de ancianos y ancianas..."

      Venga ya, Grever.

      Responder

      Denunciar comentario

      2

      1

    • M.T M.T 21/01/20 12:54

      Es de lo más sensato que he leído hasta ahora en relación von la RAE y el informe unánime de los académicos y las declaraciones del Director de la RAE. En mi opinión, una Institución necesaria, que vela por la unidad( dentro de la variedad de usos del español) y el uso correcto del idioma, otra institución , la Lengua, muy resistente a los cambios, por 2 razones, muy simples entre las muchas que se pueden aportar, bien detalladas en el informe académico: Porque el engranaje de la Lengua no es fácil: de buenas a primeras no podemos cambiar las vocales y vonsonantes que tenemos, por ej. y otra razón: el dioma pertenece al número tan ingente de hispanohablantes, que lo hablamos. No pertenece únicamente a un colectivo o escritor o hablante individual.
      Y se nos olvida que ese funcionamiento del idioma están interrelacionados 3 componentes importantes: El Sistema de la Lengua (fonemas, gramática y léxico), La Norma ( uso generalizado del idioma extendido en la masa de usuarios y más de 20 academias que velan por este uso) y el Habla individual, donde cada hablante particular puede darle tantas patadas al Diccionario o a la Gramática como guste, independientemente del consenso, prestigio, sanción o valoración cultural con que se juzgue, que también cuentan.
      De ahí mi agradecimiento y reconocimiento o valoración a la labor de la Academia.

      Responder

      Denunciar comentario

      2

      5

  • jorgeplaza jorgeplaza 21/01/20 09:05

    Lo que no entiendo es por qué, si en inclusivo femenino se dice el horrible palabro "jueza" en vez de juez*, no se dice también "fiscala". La Fiscala Generala, por ejemplo. ¿Quedaría suficientemente horrible para decirlo así en inclusivo? Mejor aún: La Fiscala Generala Delgada (¿por qué no cambiarle el género al apellido, que en algunos idiomas, como el ruso, ya se hace? La Fiscala Generala Delgada se dirigió a la Jueza Rossella. Pero el cambio del género del apellido convertiría a una que yo me sé en la Vicepresidenta Calva y tal vez no estuviera por la labor. No se ha pronunciado Múñoz Machado sobre el asunto y me ha dejado hecho un lío.

    *La terminación "ez" no marca género: almirez es masculino, pero nuez es femenino.

    Responder

    Denunciar comentario

    Ocultar 6 Respuestas

    1

    2

    • jorgeplaza jorgeplaza 21/01/20 09:12

      Muñoz, evidentemente no lleva tilde ni yo me he tomado suficientes cafés esta mañana.

      Responder

      Denunciar comentario

      Ocultar 5 Respuestas

      0

      2

      • Cañuelo y Pereira Cañuelo y Pereira 21/01/20 11:34

        El que boca se equivoca y el que tiene culo sopla.

        Responder

        Denunciar comentario

        Ocultar 4 Respuestas

        1

        0

        • jorgeplaza jorgeplaza 21/01/20 12:16

          Amigo Cañuelo, lamento que vea poco (aunque por ahí iremos pasando todos) pero no se olvide del verbo tener, hombre.

          Responder

          Denunciar comentario

          1

          1

        • jorgeplaza jorgeplaza 21/01/20 12:15

          El que boca: tercera persona del singular del verbo bocar, supongo. Por cierto, ¿qué significa bocar?

          Responder

          Denunciar comentario

          Ocultar 2 Respuestas

          0

          1

          • Cañuelo y Pereira Cañuelo y Pereira 21/01/20 14:29

            Puede hace usted el gliigaya hasta que se canse por no admitir su error tipográfico o fruto del corrector por no admitir que a mí me ocurrió lo mismo. De comentar el contenido cero caracteres.

            Responder

            Denunciar comentario

            0

            0

          • Cañuelo y Pereira Cañuelo y Pereira 21/01/20 14:19

            Vale , Múñoz, vale. Que sí, ya, ya, no, no, .... No suelo leer llo que mando. Yiroure, Girauta.

            Responder

            Denunciar comentario

            0

            0

  • Josego Josego 21/01/20 08:31

    España es la trinchera del absurdo y todos los estamentos están perdiendo su prestigio porque pierden los papeles, por muy académicos que sean no deja de asombrarnos que se den una prisa enorme en admitir, p.e., armondiga o arcallata, porque en la calle se pronuncia así. Pero hombre, es cuestiones que defiende la izquierda la calle no pinta nada. Se os ve el plumero amarillo y verde a todos. Una verguenza.

    Responder

    Denunciar comentario

    4

    1

  • Atea Atea 21/01/20 00:33

    Menos de tres horas se tarda en adaptar la constitución al lenguaje inclusivo y algo más el código penal. El lenguaje incluyente es una forma de expresarse sin menospreciar ni excluir a nadie y sin que nadie pueda ofenderse. Cuál es el problema?

    Responder

    Denunciar comentario

    4

    3

  • Cañuelo y Pereira Cañuelo y Pereira 20/01/20 21:25

    La RAE no es el TOP del Castellano.,aunque , si piensas que Caballero Bonal no fue académico y P.Reverte sí, te entraba las dudas. La RAE no está para sancionar sino para analizar y estudiar las innovaciones que la sociedad produce en la lengua- del latín vulgar al castellano- y después decidir si overbookin se acepta o no. Sí acepta esta palabra con ortografía inglesa que problema mental tienen para no modificar el artículo 98.1 de la Constitución. Hay minitras y vicepresidenta. Morfología para,idelogos y académicos machistas.

    Responder

    Denunciar comentario

    Ocultar 3 Respuestas

    0

    1

    • jorgeplaza jorgeplaza 21/01/20 09:07

      Para muestra del castellano correcto, su comentario, amiguete. Prácticamente no hay una sola palabra bien escrita, empezando por Bonald, acabado en de. ¿Sabe usted lo de la paja en el ojo ajeno?

      Responder

      Denunciar comentario

      Ocultar 2 Respuestas

      0

      2

      • Cañuelo y Pereira Cañuelo y Pereira 21/01/20 11:53

        El que escribe "Múñoz " con acento transformado una aguda en una llana dando lecciones de ortografía. Creo que te deberías cambiar el alias por Modesto Múñoz Plaza

        Responder

        Denunciar comentario

        1

        0

      • Cañuelo y Pereira Cañuelo y Pereira 21/01/20 11:31

        Es el corrector amigo. Agarrarse Bonalsdd- no me deja escribirlo bien- para justificar poner a parir todo el comentario me parece un argumento muy pobre. José María Caballero Bonals vetado en la academia por Cela por ponerle los cuernos. El cura y los mandarines, Gregorio Morán. Disculpe si hay algún error pero veo poco.

        Responder

        Denunciar comentario

        1

        0

  • maritae maritae 20/01/20 17:31

    La RAE , como siempre, nadando entre dos aguas. Está bastante clara desde siempre la posición elitista y carpetovetónica de sus miembros. Por más que disimulen, a estos doctos ancianos en cuanto les nombran la igualdad referida a las mujeres les salen sarpullidos. Limpia, fija y da esplendor, es su lema. Realmente habría que hacer en esos sillones una limpia de privilegios que ya ya...

    Responder

    Denunciar comentario

    1

    2

  • Anselm Llorenç Anselm Llorenç 20/01/20 15:42

    Entre quienes defienden el lenguaje inclusivo hay q uien llega a extremos caricaturescos, como hablar de miembras o portavozas, ignorando que miembro (brazo o pierna o pene o sus significados metafóricos) solo tiene género gramatical masculino y portavoz es un compuesto de verbo y nombre femenino. Y lo más ridículo, por forzado, es el calco catalán del castellano "tots i totes", cuando existe "tothom", que significa lo mismo, es más genuino y no tiene género.

    Responder

    Denunciar comentario

    1

    3



Lo más...
 
Opinión
Oferta anticrisis
 
Sociedad de amigos

Ya puedes ser accionista de infoLibre

Cargando...
Cualquier ciudadana o ciudadano interesado en sostener un periodismo independiente como garantía democrática puede participar en la propiedad de infoLibre a través de la Sociedad de Amigos de infoLibre.