Club de lectura

De España a Chile (pasando por Roma)

Una reunión del club de lectura del Instituto Cervantes de Roma.

Begoña Colmenero Niño (Instituto Cervantes de Roma)

Aunque poco a poco la imagen de España e Hispanoamérica va cambiando en el mundo, todavía muy a nuestro pesar, sigue habiendo mucha gente que conoce sólo los tópicos de nuestra cultura y de los nombres más conocidos de nuestra literatura, pasando desapercibidos tantos otros de gran calidad que desafortunadamente no tienen la fama de Cortázar, Cervantes, Lorca, Borges

La lectura es una magnífica forma de acabar con el desconocimiento y los prejuicios, ya que leer amplía nuestros límites, ensancha nuestro mundo, nos abre puertas a realidades completamente diferentes. Con este club de lectura queremos acabar con los tópicos y, en la medida de lo posible, con las limitaciones de nuestro día a día.

Leer es un acto individual y solitario, que puede convertirse en un acto social. No solo cuando leemos en voz alta para otros, también cuando compartimos lo que hemos aprendido en la lectura. Todos hemos sentido la necesidad de hablar a alguien sobre un libro que tanto nos gustó o un personaje o un escritor que nos ha marcado especialmente y con el que nos sentimos muy identificados.

El club de lectura de la biblioteca María Zambrano del Instituto Cervantes de Roma tiene, entre otros, el objetivo de dar a conocer nuestro rico patrimonio literario,  incentivar la lectura y la conversación en español e intercambiar conocimientos sobre distintos temas relacionados con la literatura española e hispanoamericana. Queremos ser un punto de encuentro para la comunidad hispanohablante de Roma.

En nuestros encuentros mensuales pretendemos compartir el placer por la lectura, disfrutar de la complicidad que se crea cuando encontramos a otras personas que han  leído el mismo libro que nosotros y ponemos en común lo que cada uno vivió y experimentó mientras lo leía, cuando nos damos cuenta de que ambos emprendimos el mismo viaje, en momentos y situaciones diferentes, pero con experiencias similares.

Las tertulias se hacen en español, de forma que los contertulios puedan disfrutar de la riqueza de nuestro idioma y practicarlo sin moverse de la ciudad en la que viven, aunque la lengua nunca es excluyente.

Cada club de lectura está  moderado por una persona diferente y siempre que tenemos la posibilidad nos gusta tener con nosotros a los escritores del libro que hemos elegido.

En nuestro último encuentro, el 19 de abril, tuvimos la suerte de tener con nosotros a Antonia Santolaya, ilustradora del cómic Winnipeg: el barco de Neruda, escrito por Laura Martel.

Winnipeg trata sobre el barco que el poeta Pablo Neruda fletó para ayudar a más de 2000 refugiados de la Guerra Civil española en Francia, donde estaban recluidos en campos de internamiento para exiliarse en Chile. “Ante mi vista, bajo mi dirección, el navío debía llenarse con dos mil hombre y mujeres. Venían de campos de concentración, de inhóspitas regiones del desierto. Venían de la angustia, de la derrota y este barco debía llenarse con ellos para traerlos a las costas de Chile, a mi propio mundo que los acogía. Eran los combatientes españoles que cruzaron la frontera de Francia hacia un exilio que dura más de treinta años”. Así lo relataba Pablo Neruda en su libro de memorias Para nacer he nacido.

Antonia Santolaya insistió en varias ocasiones en la importancia de esta historia, que desafortunadamente no es muy conocida en España. Según la ilustradora, cuando se habla de guerras se tiende a poner mucho más énfasis en los dramas que estas desencadenan que de las historias con final feliz. Por eso ella y Laura Martel consideraron conveniente exaltar la solidaridad del poeta chileno, quien reaccionó inmediatamente a una carta escrita por el también poeta Rafael Alberti, hablándole de la triste situación de estos refugiados, y la generosidad del pueblo chileno que los acogió como a hermanos. También la guerra nos ofrece en algunas ocasiones capítulos que dejan una puerta abierta a la esperanza.

Al club también asistió el embajador de Chile en Italia, quien aportó un testimonio de primera mano, ya que él había conocido a algunas de las personas que viajaron en el Winnipeg y a varios descendientes de los refugiados a los que hoy en día se les llama los hijos de Neruda o winnipitos, y destacó la importancia que tiene este capítulo de la historia de Chile y de lo orgullosos que están los chilenos del mismo.

Winnipeg nos sirvió para reflexionar sobre un acontecimiento que hoy en día se está repitiendo continuamente y que afecta de manera importante tanto a Italia como a España, el de la llegada a Europa de refugiados de muy diversas nacionalidades y de lo deprisa que a menudo se nos olvidan a los españoles e italianos los tiempos difíciles en los que otros países nos acogieron y nos dieron la paz y las oportunidades que no habían en nuestra tierra.

En definitiva, se trata de una lectura muy recomendable con la que resulta difícil no emocionarse.

Toda la información sobre los futuros encuentros de nuestro club de lectura está disponible en nuestra página web, y para aquellos que no tengan la oportunidad de poder acudir personalmente, la red de bibliotecas del Instituto Cervantes ofrece un club de lectura virtual en el que se puede participar desde cualquier parte del mundo.

Más sobre este tema
stats