x

Nos gustaría enviarte notificaciones de las últimas noticias y novedades

PERMITIR
NO, GRACIAS
X

Accede a todos los contenidos de infoLibre durante 15 días por 1. | El periodismo tiene un valor

infolibre Periodismo libre e independiente

¿Quiénes somos? Sociedad de Amigos
Buscador de la Hemeroteca

Hazte socio
Iniciar sesión Regístrate
INICIAR SESIÓN
¿Has olvidado
tu contraseña?
Secciones

Regístrate en infoLibre Comenta las noticias y recibe las últimas novedades sobre nosotros.

Gracias por registrarte en infoLibre Si además de comentar noticias quieres hacerte socio, sigue este enlace: Hazte socio
Formulario de Registro
¿Qué es Nombre público?

Es el nombre que se mostrará cuando hagas un comentario en infoLibre.es




Los libros

Rilke, más allá de su tiempo

  • Releer a Rilke, de Adam Zagajewski, es un hermoso ensayo sobre el autor de las Elegías de Duino: un gran poeta escribe sobre otro gran poeta
  • El poeta polaco recuerda su primer contacto con el checo: "La calle desapareció de repente, se evaporaron los regímenes políticos, el día se volvió intemporal, me topé con la eternidad y la poesía despertó"

Darío Jaramillo Agudelo
Publicada el 06/10/2017 a las 06:00 Actualizada el 05/10/2017 a las 18:32
Facebook Whatsapp Whatsapp Telegram Mas Redes

Envíalo a un amigo Imprimir Comentarios

Releer a Rilke
Adam Zagajewski

Traducción de Javier Fernández de Castro

Acantilado

Barcelona
2017

Gozar leyendo
  A la hora de hacer la lista de los grandes poetas vivos en todas las lenguas, uno de los nombres obligatorios es Adam Zagajewski, polaco nacido en Lvov (hoy Ucrania) en 1945. Además de varios libros de poemas, de él, en castellano, hay una excepcional autobiografía, En la belleza ajena (Pre-Textos), simplemente una obra maestra. Además de gran poeta es, también, un excepcional ensayista; varios de sus textos en prosa han sido publicados en Acantilado. El último en aparecer es Releer a Rilke, un hermoso ensayo sobre el autor de las Elegías de Duino: un gran poeta escribe sobre otro gran poeta, y lo lee como un autor que estuvo más allá de su propio tiempo –“apenas tiene nada que ver con las circunstancias externas de su época”– y que permanece en nuestros días.

Zagajewski deja un hermoso testimonio de su primera experiencia con Rilke: “Cuando siendo todavía un estudiante de instituto (…) compré (…) Elegías de Duino, (…) leí por vez primera las mágicas frases de la primera elegía. La calle desapareció de repente, se evaporaron los regímenes políticos, el día se volvió intemporal, me topé con la eternidad y la poesía despertó”. A propósito de Rilke, el polaco va dejando sabias lecciones para quien escriba poesía, como cuando dice: “Hay al menos dos grandes traiciones que le acechan a todo poeta, una de las cuales consiste en olvidar el dolor de la historia moderna en nombre de una vida espiritual a la que no han afectado los acontecimientos, y otra relacionada con el prestar atención al dolor de la historia moderna pero olvidando la delicada e innombrable sustancia de nuestra interioridad”. Hermoso libro.

Algunas frases de Releer a Rilke
 
  • “Lo nos atrae de él es su rigor interior, la disciplina de su vida, los sacrificios que hizo”.
  • “Rilke fue la voz secreta de su época”.
  • Musil “vio una unidad en la obra del poeta y afirmó con agudeza que el joven Rilke simplemente había imitado al viejo”.
  • “Por ella [Lou Andreas-Salomé] cambió su nombre –de René pasó a Rainer– y de caligrafía. Esto es fácil de decir, pero implica sencillamente un cambio de identidad”.
  • “… es más probable que en la actualidad sea más leído en Estados Unidos que en Alemania”.
  • “No hagas caso de ningún mandamiento contemporáneo que parezca encarnar el espíritu del propio Zeitgeist (espíritu de la época) y escucha únicamente a los grandes poetas; en ocasiones un Catulo puede liberarte de la dictadura literaria de alguien que vive a tan sólo cinco manzanas de tu casa”.
  • “Leí asimismo con gran placer y provecho el libro de Rilke sobre Rodin. Todo artista joven debería leerlo: ese bello elogio de la disciplina ejerce un estimulante efecto en las mentes jóvenes que pueden tender a sobrevalorar lo irracional, un ingrediente artístico puramente inspirador”.
  • “El lenguaje poético debe seguir a la mirada y no al revés”.
  • “Rilke es un antimoderno, y uno de los principales impulsos en su obra consiste en la búsqueda de los antídotos contra la modernidad”.
  • “La cuestión esencial reside en si el misterio que yace en el corazón de la poesía (y del arte en general) se puede mantener a salvo de los asaltos de un omnipresente periodismo charlatán y desalmado y de una igualmente omnipresente ciencia popular –o pseudociencia–. Todo ello está estrechamente relacionado con la evaluación de las ventajas e inconvenientes de la cultura de masas, de las influencias de los medios de comunicación, y con la difícil búsqueda de una genuina expresión dentro del marco comercial que ha reemplazado a las viejas y menos vulgares tradiciones e instituciones en nuestras sociedades”.
  • “El poderoso ángel de Rilke apostado a las puertas de las Elegías, intemporal, está allí para preservar algo que en la época moderna –tan pródiga en otros campos– nos ha arrebatado o tan sólo ocultado: los momentos de éxtasis, por ejemplo, instantes de asombro, horas de mística ignorancia, días de solaz, la encantadora quietud de leer y meditar”.

*Darío Jaramillo Agudelo es escritor. Su último libro, El cuerpo y otra cosa (Pre-Textos, 2016). 
 
Volver a Los diablos azules
Más contenidos sobre este tema




Hazte socio de infolibre

1 Comentarios
  • irreligionproletaria irreligionproletaria 08/10/17 23:44

    Todavía no he leido 'Releer a Rilke' de Adam Zagajewski; podré comentarlo, después.

    Entré en el arlo de Dario Jaramillo, recordando un relato de Rilke:  'Por qué el buen Dios quiere de haya pobres'
    "... A pesar de ostentar el cargo de presidente de la Asociación de Asistencia a los pobres de esta ciudad...《Si, lo ostento desde hace unos diez años, en efecto, ¿y...? 》 《Esto es, precisamente; usted y su Asociacion, impiden a Dios, desde hace mucho tiempo, alcanzar su propósito 》....."

    Hace mucho tiempo, había leido las 'Elegias de Duino' Acepto que comprender la composición/elección de las palabras, me resulto dificil.

    He vuelto a ello, atraída por la referencia del texto: "La calle desapareció de repente, se evaporaron los regímenes políticos, el día se volvió intemporal, me topé con la eternidad y la poesia despertó." No soy poeta; entiendo que me resultará mas comprensible, Rilke, a través de Zagajewski. 

    Recordaba las Elegias, como una obra que me costó comprender; quizá mi versión no tuviese una buena traducción. El original, no he tenido opción. 

    Recordaba frases, que al releer 40 años después, me habían impactado:
    "Recuerda que el héroe se mantiene siempre;
    no fué su caída mas que un subterfugio
    para ser: un nuevo, sumo nacimiento"

    'No hay que detenerse.'

    'Es el estar muerto tarea dificil,
    un recuperarse de lleno, para, paso a paso,
    sentir un asomo de eternidad.
    Todos los que viven cometen falta
    de hacer diferencias demasiado netas."

    No es fácil el texto escogido por Zagajewski  'Elegias de Duino' para comentar.

    Gracias por tu arlo Dario. Salu2.

    Responder

    Denunciar comentario

    0

    0

 
Opinión
Oferta anticrisis
 
Sociedad de amigos

Ya puedes ser accionista de infoLibre

Cargando...
Cualquier ciudadana o ciudadano interesado en sostener un periodismo independiente como garantía democrática puede participar en la propiedad de infoLibre a través de la Sociedad de Amigos de infoLibre.