Nos gustaría enviarte notificaciones de las últimas noticias y novedades
Por su parte, el periodista Ramón Lobo destacaba que "Ana Botella no se pone los cascos en las preguntas en inglés [...] y se los pone en las preguntas en castellano". La también comunicadora Rosa María Artal calificaba de "espantoso ridículo" el precario dominio del inglés de Botella, en la misma línea que el redactor Mario Tascón, que aseguró que la regidora es "imbatible defendiendo a Tokio y Estambul".Que una persona tan limitada e incapaz como Ana Botella sea alcaldesa de Madrid, es señal clara de la necrosis social y política española.
— carlosbardem (@carlosbardem) September 5, 2013
Ana Botella no se pone los cascos en las preguntas en inglés no entiende y se los pone en las preguntas en castellano. @Madrid2020
— Ramón Lobo (@ramonlobo) September 5, 2013
El espantoso rídiculo de Ana Botella. @_elintermedio Tramo 4. Minuto 3,20 http://t.co/rfbV3Y78Od
— rosa maría artal (@rosamariaartal) September 6, 2013
Usuarios menos conocidos también criticaron a la alcaldesa –muchos de ellos en tono irónico y sarcástico–, e incluso llegaron a sugerirle que emigrase para familizarizarse con el inglés:He vuelto a ver El Intermedio (http://t.co/sUfsGLXsFg) y Ana Botella es imbatible defendiendo a Tokio y Estambul.
— ❦ Mario Tascón (@mtascon) September 6, 2013
El inglés de Ana Botella, eso sí que es MARCA ESPAÑA
— robindelahabana (@robindelahaban1) September 6, 2013
Aznar y Ana Botella hablan inglés en la intimidad.
— ale d. guimaraens (@AleguimaD) September 6, 2013
http://t.co/grSOeRQtZC #AnaBotella, ridículo. A esta no se le exige un nivel alto de ingles en su puesto de trabajo? EMIGRA y APRENDE!
— Carmela #GreenSpring (@Cchecosa) September 6, 2013
Más que nada es la chulería de presentarse sin preparación, no entender la pregunta y responder lo que le da la gana, equivocándose y haciendo el ridículo. Se han acostumbrado a la zafiedad y creen que en el resto del mundo cuela como en España. Zafiedad, mediocridad y pereza. Estos no saben lo que es la profesionalidad y el el verdadero esfuerzo. Están ahítos.
Responder
Denunciar comentario
Imaginaos que ante una operación comercial, en la que hay que saber vender, el presidente de la compañía impone que en esa presentación tan crucial e importante la realice su esposa, que de ventas poco sabe, que además es en Inglés, y que su esposa que no sabe inglés y tiene un orgullo propio desmesurado, decide no ponerse los auriculares (que eso es de incultos, que no queda bien). Y el resultado es el que vimos: una nula capacidad para convencer (de eso se trata la venta), y respondiendo su respuesta con una respuesta automática porque no entendió nada ni sabía más argumentos de venta. Lamentable! (lamenteibol, como diría ella). Esto es señores el Olimpismo español politizado es su máxima expresión. Por cierto, algo mas de presupuesto no habría para un buen peluquero Sra. Botella??!!
Responder
Denunciar comentario
¿Pero es que en este país de pandereta llamado España está todo el mundo tan adocenado para no entender que si no hay dinero para cosas importantes como investigación o educación y sanidad públicas es ofensivamente criminal dilapidar miles de millones de euros en circo olímpico que va a durar un mes y que luego habrá que pagar durante décadas? http://diario-de-un-ateo.blogspot.com.es/2013/08/sobre-sanidad-y-juegos-olimpicos.html
Responder
Denunciar comentario
Ya su marido nos dejó esas perlas en inglés chicloso americanizado. El nivel que tienen ambos no da para más. Aunque sí han evolucionado en el padel, golf, etc. con dinero público. También se podían haber pagado las clases de inglés (aunque solo sea para practicar con sus nietos que han vivido en Londes). Vaya representación de postín. Su partido está criticando a la actual presidenta de Andalucía por el idioma o sea que no sabe ingés. Ya les vale...
Responder
Denunciar comentario
www.infolibre.es ISSN 2445-1592
Pues el inglés del Sr. Blanco es el resutado de un curso semana, como mucho...
Responder
Denunciar comentario
0
0