El Museo Nacional de Arte de Dinamarca anuncia que
retirará todas las palabras que sean potencialmente ofensivas de los títulos y descripciones de las obras de arte que tenga expuestas por otro términos que sean más neutrales, según el responsable de colecciones al diario danés Politiken.
Entre estas palabras se encuentra el término
neger, que se usa en danés para referirse de forma
peyorativa a una persona negra, o el de
hotenttot, en referencia al
grupo étnico africano 'khoikhoi'. Estas se eliminarán de todas las obras del Museo para ser sustituidas por "africano" o "afroamericano". Esto ocurrirá en
14 piezas de la colección del museo, según la edición danesa del diario The Local.
"Hemos llevado a cabo una comprobación aleatoria de nuestra base de datos para ver si podíamos encontrar palabras
ofensivas y anticuadas. Hallamos la palabra
neger en 13 ocasiones, y en una,
hotenttot", explica Peter Norgaard Larsen, director de investigación y colección del
museo.
Si estos términos potencialmente ofensivos, explica, forman parte del título oficial de la obra de arte en cuestión –como ocurre en la obra del pintor holandés Karel van Mander III '
Negerhoved', que significa 'Cabeza de una negra'–, se mantendrán pero se escribirán de forma secundaria los
términos neutros.
El museo declara que ha decidido tomar esta
medida inspirado en el
Rijksmuseum de Ámsterdam, en Países Bajos, que decidió modificar los títulos y descripciones de 200 de sus obras al incluir términos anticuados y calificativos
raciales.
Esta medida llega también poco después de que saliera a la luz una polémica en Dinamarca sobre la palabra
neger y su traducción al inglés, debate que se inició después de que el portavoz del
Partido Popular Danés (DF, por sus siglas en danés), Soren Espersen,
defendiera el uso del término e incluso lo utilizara para referirse al presidente de Estados Unidos, Barack Obama.