<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[infoLibre - Editoriales de libros]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.infolibre.es/temas/editoriales-de-libros/]]></link>
    <description><![CDATA[infoLibre - Editoriales de libros]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <copyright><![CDATA[Copyright infoLibre]]></copyright>
    <ttl>10</ttl>
    <item>
      <title><![CDATA[Fallece la editora Beatriz de Moura, fundadora de Tusquets Editores]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.infolibre.es/cultura/libros/fallece-editora-beatriz-moura-fundadora-tusquets-editores_1_2179592.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.infolibre.es/clip/ad36ee8b-1ab1-4ad9-9bf0-cf2fe5a2feb0_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="Fallece la editora Beatriz de Moura, fundadora de Tusquets Editores"></p><p>La fundadora y directora editorial de <strong>Tusquets Editores</strong> durante más de 40 años, <strong>Beatriz de Moura</strong>, <strong>ha fallecido a los 87 años</strong>, ha informado la editorial a través de las redes sociales este viernes.</p><p>"Lamentamos comunicar que hoy nos ha dejado Beatriz de Moura (1939-2026)", ha comunicado Tusquets, que ha calificado a la editora como "mujer brillante y desprejuiciada, cosmopolita y aguerrida, precursora de tantas cosas y alma de la editorial".</p><p>En el catálogo de Tusquets destacan autores de la talla de Samuel Beckett, E.M. Cioran, Almudena Grandes, John Irving, Milan Kundera, Ernst Jünger, Henning Mankell, Arthur Miller, Haruki Murakami o Jorge Semprún, entre otros.</p><p>Nacida en Río de Janeiro (Brasil), <strong>a los 17 años, se instaló en Barcelona</strong> al ser destinado su padre como cónsul general de Brasil en la Ciudad Condal. Posteriormente estudió en Ginebra y regresó para trabajar como traductora en varias editoriales, desde 1961 en Salvat, luego en Gustavo Gili, y en 1966, en Lumen.</p><p><strong>En 1969 fundó junto a su marido, Óscar Tusquets, su propia editorial, Tusquets Editores</strong>, de la que fue <strong>directora</strong> desde sus inicios.</p><p>Tras una primera etapa de dificultades económicas, la editorial salió adelante y publicó conocidas colecciones de amplia difusión, como <em>Cuadernos ínfimos</em> y <em>Cuadernos Marginales</em>.</p><p>Durante su etapa como directora impulsó varios galardones, como el<strong> premio López Badillo</strong> (1978), que en la siguiente edición cambió su denominación por la de <strong>premio de narrativa erótica 'La sonrisa vertical'</strong> (1979); el <strong>premio Tusquets Editores de Novela </strong>(1993) y el <strong>Premio Nuevos Narradores Tusquets</strong> (1994).</p><p>Después de obtener la editorial los mejores resultados económicos en el ejercicio de 1994, cuando tuvo unos beneficios cercanos a los 80 millones de pesetas, en julio de 1995<strong> la empresa vendió el 40 por ciento de su capital al grupo Planeta</strong>.</p><p>Tras el fallecimiento de Antonio López Lamadrid, en septiembre de 2009 Moura asumió el cargo de directora general de Tusquets Editores.</p><p>En 2012 Planeta Corporación y Tusquets Editores llegaron a un acuerdo de asociación por el que el holding de la familia Lara estaría representado en el consejo de administración de la editorial.</p><p>En septiembre de 2014, Moura pasó a ser presidenta de honor de Tusquets y fue sustituida en su cargo por Juan Cerezo, con motivo de la integración de la editorial en el grupo Planeta.</p><p>Beatriz de Moura destacó también por su labor como traductora de obras como <em>El hombre sentado en el pasillo</em> (1985) y <em>El amante de la China del norte</em> (1991), ambas de Marguerite Duras, y <em>Los testamentos traicionados</em> (1994) y <em>La lentitud</em> (1995), de Milan Kundera.</p><p>Tras la noticia del fallecimiento este viernes, a las puertas del 23 de abril, día de Sant Jordi, el actual director editorial de Tusquets, Juan Cerezo, ha destacado en conversación con EFE que ella hizo de Tusquets, "una modesta editorial de los setenta, una plataforma de buen gusto, de irreverencia y de grandes historias".</p><p>"Estamos muy apenados en Tusquets. Sabíamos que en algún momento podía ocurrir pero no por esperable es menos triste", ha reconocido el editor, que ha puesto en valor el catálogo "brillante, de referencia y adelantado a su tiempo" reunido por de Moura.</p><p>Asimismo, ha destacado que en su día consiguiera publicar la novela corta <em>Relato de un náufrago</em>, de <strong>Gabriel García Márquez</strong> —que ayudó en su momento a sostener la editorial—, o que contribuyera a que "se quitaran las telarañas de la educación sentimental" de muchos en la época con los libros de 'La sonrisa vertical'.</p><p>Beatriz de Moura escribió además las novelas <em>Au seuil de la vie</em> (1956) y <em>Suma</em>, escrita en 1970 y publicada en 1974.</p><p>Entre otras distinciones, en 1994 recibió, junto a la editorial Anagrama, el Premio Nacional a la mejor labor editorial, en su primera edición.</p><p>En 1999, fue distinguida con el Reconocimiento al Mérito Editorial, galardón otorgado por la Feria Internacional del Libro de Guadalajara (México), "por su labor profesional como editora literaria de Tusquets, a la que ha sabido imprimir su propia vocación cosmopolita".</p><p>Siete años más tarde recibió la Cruz de Sant Jordi que entrega la Generalitat de Cataluña y en 2010 el Ministerio de Cultura le otorgó la Medalla de Oro al Mérito en las Bellas Artes.</p>]]></description>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[2a3b545d-f666-471a-8e32-108e8fbd7762]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 17 Apr 2026 17:20:05 +0000]]></pubDate>
      <author><![CDATA[infoLibre]]></author>
      <enclosure url="https://static.infolibre.es/clip/ad36ee8b-1ab1-4ad9-9bf0-cf2fe5a2feb0_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" length="141416" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.infolibre.es/clip/ad36ee8b-1ab1-4ad9-9bf0-cf2fe5a2feb0_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="141416" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[Fallece la editora Beatriz de Moura, fundadora de Tusquets Editores]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.infolibre.es/clip/ad36ee8b-1ab1-4ad9-9bf0-cf2fe5a2feb0_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Libros,Editoriales de libros]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[La Alberti, marinera en tierra]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.infolibre.es/opinion/columnas/desde-la-casa-roja/alberti-marinera-tierra_129_2101736.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.infolibre.es/clip/d1f73c88-8188-40da-8712-b0cfed7189e8_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="La Alberti, marinera en tierra"></p><p>Hace dos años, <strong>Lola Larumbe, </strong>la capitana de la<strong> librería Alberti,</strong> ese barco marinero en tierra del barrio de Argüelles, me envió unas fotografías. Los cristales de los escaparates de la librería habían amanecido pintados con esvásticas. No era la primera vez que esos escaparates resistían el <strong>envite de las olas del fascismo. </strong>Casi cincuenta años antes, en sus primeros tiempos, su anterior dueño, <strong>Enrique Lagunero,</strong> había tenido que blindar los vidrios de los escaparates para resistir la violencia de aquellos que no asumieron que la libertad había llegado por fin al país.<strong> La librería sufrió seis atentados en un año y medio,</strong> como los padecieron otras librerías de todo el país. En 1976, dispararon contra su fachada y contra los guardias armados que la custodiaban durante veinticuatro horas. </p><p>Qué tienen los<strong> libros</strong> que tanto <strong>han molestado</strong> a lo largo de la historia y molestan hoy a aquellos que quieren<strong> imponer un pensamiento oscuro.</strong> Y qué tienen ellos contra la belleza, contra el conocimiento, contra la empatía y la emoción que generan las páginas de la literatura. Quizá sea porque<strong> los libros sí están cargados de futuro. </strong>Y de pasado.</p><p>De todos <strong>mis recuerdos en la librería, </strong>que ya son muchos, guardo uno con especial cuidado. Es curioso que sucediera más allá de sus puertas. Fue en el <strong>bar Manolo, </strong>ese mítico establecimiento de la calle Princesa donde acaban tantas presentaciones y al que dicen que bajaba <strong>Pablo Neruda </strong>cuando era cónsul en el Madrid republicano y vivía en la vecina<strong> Casa de las flores.</strong> Qué hacíamos <strong>Lola y yo</strong> aquel mediodía allí sentadas: nada más y nada menos que <strong>contarnos nuestra vida. </strong>Tender un hilo entre una autora y una librera y constatar que, <strong>más allá de la relación literaria</strong> que sea,<strong> estamos las personas. </strong></p><p>Que se lo digan a<strong> mi hijo, </strong>que, cuando entra en la librería, <strong>busca corriendo a Ana, </strong>una de las libreras, <strong>y se abraza a ella. </strong>Él no sabe todavía que una de las fotos que yo guardo con más cariño de su primera infancia está tomada precisamente allí, entre las mesas de novedades, en brazos de su padre, cuando se acababa de publicar<strong> mi primera novela</strong> y una tarde <strong>nos fuimos a la librería para ver que eso era cierto. </strong>Que<strong> lo que yo había escrito </strong>cuando él estaba todavía en mi tripa, que lo que acabé con él colgado de mi pecho, <strong>se había convertido en un libro</strong> y habitaba esas estanterías entre las que tantas veces había buscado yo a otras autoras. Entonces, yo no sabía ni cómo se llamaba esa tripulación de gente sonriente y lectora que te recibe cuando traspasas su umbral. O recuerdo también<strong> aquellos días terribles de confinamiento</strong> en que <strong>Laura, </strong>a las cinco, <strong>les contaba cuentos a los niños</strong> y en casa era el acontecimiento de la tarde.</p><p>Allí he <strong>presentado mis libros</strong>, ese momento en el que tienes que <strong>hablar sin saber muy bien qué decir </strong>porque lo que tenías que contar ya ha sido escrito, allí he recitado con un micrófono versos que nacieron de alguna intimidad, como si estuviera en mi casa, con mi gente, allí vi por última vez a <strong>Almudena Grandes, </strong>allí la celebramos un tiempo después. </p><p>Digo que <strong>la Alberti es como un barco varado en tierra, </strong>además de por su nombre de poeta, porque como tantas otras librerías de este Madrid que se empeñan en <strong>robarnos de la memoria</strong> es un <strong>lugar desde el que partir</strong> y a la vez es una<strong> casa </strong>a la que siempre sabes cómo llegar. Porque eso son los libros que custodia, su fondo y sus novedades, caminos posibles que recorrer sin movernos, <strong>islas habitadas por otras vidas distintas </strong>a la nuestra, emocionantes viajes y aventuras que nos transforman para siempre.</p>]]></description>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[033632d4-28df-498a-83dd-26ee6eaa3e7e]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 21 Nov 2025 20:27:46 +0000]]></pubDate>
      <author><![CDATA[Aroa Moreno Durán]]></author>
      <enclosure url="https://static.infolibre.es/clip/d1f73c88-8188-40da-8712-b0cfed7189e8_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="47486" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.infolibre.es/clip/d1f73c88-8188-40da-8712-b0cfed7189e8_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="47486" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[La Alberti, marinera en tierra]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.infolibre.es/clip/d1f73c88-8188-40da-8712-b0cfed7189e8_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Opinión,Cultura,Literatura,Literatura española,Libros,Editoriales de libros,Librerías,Libreros,Madrid,Escritores]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA['Resentidos y resabiados': cómo las visiones dominantes fracasaron para darnos un mundo mejor]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.infolibre.es/cultura/libros/visiones-dominantes-han-fracasado-hora-darnos-mundo-mejor_1_2073826.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.infolibre.es/clip/cc88895d-84af-4a0e-925a-0ebd169104d5_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="'Resentidos y resabiados': cómo las visiones dominantes fracasaron para darnos un mundo mejor"></p><p>Todas las grandes visiones dominantes del mundo están siendo refutadas con el mismo argumento, ninguna de ellas ha logrado convertir sus ideales en realidad, fracasando en el intento. Al naufragio del llamado socialismo real en el siglo XX, simbolizado con la caída del muro, le ha seguido la caída en desgracia de tantas otras visiones. Incluso el liberalismo, que se creía a salvo, es cuestionado por no poder materializar sus pretensiones.</p><p>La sensación que inunda a la sociedad en general es que no disponemos de las herramientas teóricas necesarias para entender la realidad social, y tampoco encontramos la manera de relacionarnos con ella. El autor explica que dos adjetivos nos definen, en el mundo de las ideas estamos resabiados y en la practica estamos resentidos.</p><p><strong>Manuel Cruz</strong> explica en<a href="https://www.galaxiagutenberg.com/producto/resabiados-y-resentidos/" target="_blank"><em> Resabiados y Resentidos</em></a> como las grandes visiones de futuro de la modernidad se dan de bruces con su incapacidad para crear un mundo mejor.<strong> infoLibre</strong> adelanta un fragmento de este ensayo, editado por la editorial Galaxia Gutenberg y que verá la luz el próximo día 8 de octubre:</p><p><strong>A</strong>. He de confesar que mi primera intención fue la de titular esta  introducción de una manera, aunque parecida, algo diferente. En  concreto, «Del Gran Apagón a la Gran Decepción», fundamentalmente para subrayar desde el principio la profunda continuidad temática que mantiene este libro con el mío anterior. El Gran Apagón al que se pretendía hacer referencia explícita desde el mismo título introductorio habría sido el de las luces de la razón, cuya reivindicación definió el surgimiento de la Modernidad –ese  periodo que se abrió explosivamente con la Revolución francesa e instauró el humanismo como una nueva religión frente a la fe tradicional, la convicción del progreso imparable de los logros mate riales del hombre y la expansión de la racionalidad– pero que hoy  en día se encontraría en manifiesto declive. Sin embargo, pronto caí en la cuenta de que semejante título podía dar lugar a una interpretación errónea, por insuficiente, de la cuestión que pretendo plantear aquí, por lo que es preciso destacar la importancia de  las causas que habrían provocado lo que había abordado en mi libro anterior, esto es, el <em>eclipse de la razón en el mundo actual </em>(tal es el subtítulo de dicho libro). </p><p>En efecto, es el fracaso de las dos grandes concepciones del mundo que han surgido de la Modernidad, la más conservadora y  la más progresista, y que se encuentra en el origen del supuesto  eclipse. Si resulta preferible poner el foco de la atención en la causa (la falsación) más que en el efecto (el apagón) es porque nos permite pensar de manera más completa y adecuada la naturaleza de lo  que nos está pasando. De hecho, muy probablemente la extendida tendencia a considerar la situación actual como una fatalidad, cuando no como un destino ya inamovible, está relacionada en  gran medida con el hecho de no introducir en el análisis la cuestión del origen. De ahí que en numerosas ocasiones muchos de los que supuestamente criticaron en su momento, desde la izquierda, las tesis de Fukuyama acerca del final de la historia parezcan haberse  apuntado a las mismas, sólo que en clave negativa o pesimista. Y donde aquel celebraba el triunfo del modelo capitalista-liberal de producción de riqueza y organización de la vida política, estos ven  una condena prácticamente irreversible, que no deja más actividad  teórica para quienes lo impugnaban que la de lamerse las heridas.  </p><p>Pero hablar en términos de falsación tiene una ventaja añadida, porque así como en el plano del conocimiento científico, en el  que surge la popperiana categoría, el hecho de que una teoría se vea falsada no implica en modo alguno que no haya ninguna explicación para aquello que dicha teoría pretendía conocer, del  mismo modo que si la propia realidad se ha encargado de refutar determinadas predicciones o ha echado por tierra las más bienintencionadas expectativas, tampoco implica que no se intente hacerlo inteligible. Si se me permite la grosera simplificación: que algo no resulte cognoscible con determinados instrumentos teóricos no significa que sea del todo incognoscible. Lo que sí significa  seguro es que dichos instrumentos en concreto no son útiles para este propósito gnoseológico en concreto.  </p><p>Probablemente buena parte del estupor y de la perplejidad en  los que vivimos inmersos están relacionados con este «malentendido». Y siguiendo con el paralelismo: de la misma manera que la  refutación de una teoría no llevaría a ningún científico a renunciar a la búsqueda de explicaciones alternativas a la teoría refuta da, tampoco las buscaría fuera del marco del conocimiento científico. Si aplicamos la misma lógica al asunto que aquí estamos  tratando, podríamos decir que necesitamos discursos nuevos que,  además de dar cuenta de todas aquellas dimensiones de lo real  que los discursos heredados no fueron capaces de explicar, abran nuevos horizontes para la intervención en la realidad. Hay que acompasar el pensamiento y la acción, y tan erróneo resultaría identificar la dificultad de pensar con la imposibilidad de actuar, como interpretar que basta con desprenderse de las categorías y discursos heredados para que se muestren, espontáneamente, las nuevas sendas por las que debe discurrir nuestro obrar. No faltan elaboradas utopías a modo de requisito previo para  ponerse a luchar, se trata de que sin una visión de conjunto de la realidad –al menos en grado de tentativa– sobre la que se pretende intervenir, lo más probable es que la mera politización del malestar que algunos proponen –como quien descubre el Mediterráneo– dé lugar, en el mejor de los supuestos, a una revuelta que quede finalmente en nada, como suele ocurrir cada vez con mayor frecuencia en los últimos tiempos (la denominada en su momento «primavera árabe» constituiría un clarificador ejemplo de  ello). O, si se prefiere, podemos formular esto mismo de otra manera más sencilla: el problema no es que hagan falta utopías sino que hacen falta horizontes. Sin ellos, estamos condenados a un activismo desnortado que, en el peor de los casos, puede entrar en sintonía con nihilismos irracionalistas de infausta memoria y, en el caso menos malo, en una sucesión de palos de ciego sin perspectiva de futuro alguna. Pero afirmar que necesitamos algo tan potente y efectivo como aquello que pretendemos reemplazar, esto es, un modelo holístico capaz de mejorar lo que ahora hay, en modo alguno puede interpretarse en el sentido de que, en tanto no dispongamos de él, que damos condenados a la inacción. Por el contrario, estamos obligados a intervenir en lo existente porque si, en efecto, descreemos de concepciones hegelianas o <em>hegelianizantes</em> de la historia (las  únicas capaces de darla por clausurada en algún sentido) hemos de asumir que la contingencia de lo histórico puede derivar tanto hacia lo mejor como hacia lo peor, y resultaría del todo absurdo que nos cruzáramos de brazos ante esta última posibilidad, con  el argumento, por completo inconsistente, de que, en tanto que no dispongamos de una visión de conjunto alternativa, no hay nada que hacer, o poco importa cualquier cosa que hagamos. </p><p>De hecho, esto es lo que parece que está ocurriendo en nuestros días. Precisamente esa dificultad para formular una propuesta articulada acerca de aquel modelo de mundo que nos parece deseable, constituye un rasgo muy característico de nuestro presente. Ello no impide, sin embargo, que no podamos enunciar lo que nos parece indeseable, esto es, aquello en lo que vale la pena esforzarse para que no ocurra. Parafraseando las palabras que en 2002 hizo famosas en una rueda de prensa Donald Rumsfeld, el entonces secretario de Defensa de Estados Unidos, cuando enunciamos aquello que rechazamos estamos mostrando que hay cosas que no sabemos que sabemos, ya que dicho rechazo contiene una carga de lo que podríamos denominar conocimiento práctico, implícito, rigurosamente insoslayable.  </p><p>Bien podríamos afirmar que, en nuestros días, ese rechazo, visto desde una perspectiva propositiva, está demandando un cambio en la forma de vida dominante. Forma de vida que, en el caso del neoliberalismo imperante, significa endeudamiento, consumo, expectativas sin esperanza, competencia desaforada, etcétera. Rebelarse contra todo eso puede ser considerado como la ex presión de una forma de vida <em>no-nata</em>, contenida en el presente, que compete a la razón intentar desarrollar. Es preciso tener en cuenta este aspecto, especialmente para no incurrir en el error de atribuir a los gritos de dolor una autoridad mayor que a unos elaborados argumentos. Ahora bien, para cumplir correctamente la tarea de desarrollar la mencionada forma de vida es una condición indispensable valorar con la máxima precisión posible el peso que tienen los diferentes elementos que constituyen nuestra  realidad en la generación de los efectos que se ponen en cuestión. </p><p>En este caso tener en cuenta el planteamiento de la filosofía de la ciencia popperiana puede resultarnos de utilidad. Y lo que los pensadores, en la línea del autor de la <em>Lógica de la investigación  científica </em>(fundamentalmente Imre Lakatos), han planteado es que prácticamente nunca se produce una falsación de la totalidad de una teoría científica, sino que son los propios científicos los que se encargan de minimizar los daños del fracaso y acotan lo falsado a algún elemento particular de lo sometido a control experimental (un cálculo erróneo, un problema técnico con los instrumentos utilizados, etc.). Sin duda, esa resistencia puede ser criticable si se utiliza para ocultar una voluntad –en el fondo,  dogmática– de escapar a la crítica, pero también puede ser considerada positiva si llama la atención sobre la necesidad de no ex tender a la totalidad de una propuesta compleja una refutación que, en realidad, sólo estaría afectando a una parte de la misma.  </p><p><strong>B</strong>. Pues bien, si tenemos en cuenta todo lo dicho, resulta perfecta mente pertinente preguntarse qué ha quedado falsado y qué no en esa Gran Falsación a la que se está haciendo referencia. La advertencia es relevante porque a menudo podemos constatar cómo  toda una visión del mundo –la de la izquierda de la Ilustración,  para entendernos– queda descalificada con el argumento de que la forma política que adoptó a lo largo del pasado siglo xx, en el entonces denominado <em>socialismo real</em>, se saldó con un inequívoco fracaso. Pero inferir de ahí que tanto el conocimiento científico de  la sociedad, en el que dicho modelo declaraba basarse, como el  anhelo de emancipación en todos los órdenes que parecía animar le han quedado descalificados por dicho fracaso, resultaría abiertamente abusivo desde el punto de vista del discurso. Si bien debemos puntualizar que, con este proyecto histórico, se trata de  adoptar la misma actitud que solemos mantener con el representado por la derecha de la Ilustración. Y así como en este último caso constituye casi un lugar común señalar que la deriva neoliberal adoptada por el capitalismo en los últimos tiempos no debería  contaminar nuestro juicio sobre los antecedentes e impedirnos valorar los elementos positivos (incluso también emancipatorios) propios de la tradición liberal, idéntico trato, ponderado, habría que reclamar para quienes hicieron de la superación del capitalismo su máxima aspiración.  </p><p>No es una introducción el momento procesal de desarrollar el contenido de tales matices, que ahora se presentan tan sólo en  forma de anuncio de lo que se encuentra, ampliado, en el interior. Pero la referencia a ellos debería servir al menos a modo de advertencia de alguno de los peligros que se ha pretendido evitar. Uno  de ellos, nada desdeñable, es el que, si partimos de la premisa de que nos encontramos ante dos modelos de sociedad antagónicos, por completo excluyentes, se da por supuesto que el fracaso de uno hace bueno al otro en alguna medida. Pero si sustituimos esta premisa por la del carácter necesariamente parcial de cualquier falsación, puede darse el caso de que ambos modelos se hayan visto falsados en gran medida (sin descartar que uno más que  otro, como parece haber sido el caso), pero no por ello deben ser por completo abandonados. </p><p>Por supuesto que a los amantes de la brocha gorda (también conocida en ciertos ámbitos como polarización) tanta ponderación y matiz les habrá de parecer un melindre discursivo sin la menor operatividad práctica. Pero sólo si asumimos la actitud que proponemos podremos dar mínimamente cuenta de la complejidad poliédrica de nuestra realidad, en la cual se hallan tanto quienes pugnan por dar forma política y teórica a un profundo malestar ante la deriva del mundo, como quienes hacen suyo un discurso y unas prácticas que, de hecho, implican la aceptación, más o menos resignada, de toda una forma de vida. Y eso sin descartar la presencia de relevantes sectores que, de alguna manera, participan de los rasgos de los dos grupos mencionados. Pues bien, quizá sean estos últimos los más significativos y genuinos representantes de nuestro presente. Ni son fervientes activistas persuadidos de la bondad de su causa (y de la maldad del adversario) ni dóciles conformistas que dan por buena la realidad por el solo hecho de que es lo que hay. Son conscientes de su situación, pero profundamente escépticos con respecto a las posibilidades de transformar lo existente. Bien podría decirse que es a ellos –a esos <em>resabiados y resentidos </em>que aparecen en el título– a  los que va dedicado el presente libro. </p><p>Esta parece ser, en efecto, la tesitura que nos define. La idea de Bloch, evocada en su momento entre nosotros por Javier Muguerza, según la cual no hay esperanza sin razón, ni razón sin esperanza, habría dejado de regir, y el desafío que nos tocaría  afrontar sería –formulándolo con una rotundidad ciertamente exagerada–, el de cómo vivir sin razón y sin esperanza. Nuestra  formulación es, desde luego, exagerada, ya que el autor de <em>El  principio esperanza </em>había matizado la suya en su libro de manera significativa (literalmente se sostiene allí que «la razón no puede  florecer sin esperanza ni la esperanza puede expresarse sin la razón»), pero cumple la función de señalar el calado de la crisis en la que vivimos inmersos. </p><p>Sin duda no es el caso, ciertamente, de que se haya producido un abandono absoluto de la razón. Si acaso, más preciso sería hablar de un profundo debilitamiento de la misma o, planteado de  otra manera, la progresiva sustitución de la razón dialógica por una racionalidad puramente instrumental, de la misma forma que  lo que se ha producido ha sido la derrota de una esperanza fuerte,  relacionada con una transformación radical de lo existente, y su  reemplazo por esperanzas e ilusiones de baja intensidad, vinculadas fundamentalmente al consumo, pero sin un horizonte utópico más allá del que ofrece en nuestros días la tecnología (y que suele sustanciarse en la promesa de una prolongación sustantiva de la vida o en la desaparición de toda forma de dolor físico). Pero, como veremos luego, tales ilusiones y utopías, tan venidas a menos que apenas parecen merecer ese nombre, en modo alguno  pueden ocupar el lugar y desarrollar la función de las de antaño, y es la constatación de esta impotencia la que genera el resentimiento de los individuos.</p>]]></description>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[4d7996d7-5c38-4d3a-9182-cf079edde32c]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Mon, 06 Oct 2025 04:00:43 +0000]]></pubDate>
      <author><![CDATA[Manuel Cruz]]></author>
      <enclosure url="https://static.infolibre.es/clip/cc88895d-84af-4a0e-925a-0ebd169104d5_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" length="46884" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.infolibre.es/clip/cc88895d-84af-4a0e-925a-0ebd169104d5_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="46884" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA['Resentidos y resabiados': cómo las visiones dominantes fracasaron para darnos un mundo mejor]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.infolibre.es/clip/cc88895d-84af-4a0e-925a-0ebd169104d5_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Cultura,Libros,Industria cultural,Editoriales de libros,Prepublicación]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[El rugido de nuestro tiempo]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.infolibre.es/cultura/libros/rugido-tiempo_1_2063266.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.infolibre.es/clip/6198ca39-2023-4ef5-b48e-9aa160c39f8b_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="El rugido de nuestro tiempo"></p><p>América Latina, Europa y Estados Unidos se enfrentan a una nueva forma de poder: <strong>el liderazgo entendido como una </strong><em><strong>performance</strong></em><strong>. </strong>De los nuevos líderes internacionales, como Milei o Boric, son muchos los que, intentando asemejarse al presidente Trump, han confundido su llegada al gobierno con la épica personal. A pesar de ello, el arte invierte papeles con la política y se enfrenta al moralismo de <em>lo correcto. </em><strong>Carlos Granés</strong> vuelve con<em> </em><a href="https://www.penguinlibros.com/es/economia-politica-y-actualidad/391213-libro-el-rugido-de-nuestro-tiempo-9788430623693?srsltid=AfmBOop8cd6H_ckIAAOKPWmmQQWSc1VuJkkr-W7iWG62V3MFeBGPeFGo" target="_blank" ><em>El Rugido De Nuestro Tiempo</em></a><em> </em>(Taurus, 2025), un nuevo libro que, haciendo uso de la historia y la sociología, permite comprender estas nuevas trasformaciones culturales y políticas para desvelar un diagnostico sobre el desconcierto actual. </p><p>Según el ensayista y doctor en Antropología Social por la Universidad Complutense de Madrid, Latinoamérica se ha sumido en una <strong>soledad</strong> dividida entre corrientes que buscan escapar de Europa y la colonización, construir una comunidad panhispánica o abrazar el trumpismo y su falsa épica. Después del éxito de <a href="https://www.penguinlibros.com/es/libro-de-arte-cine-y-musica/38898-libro-salvajes-de-una-nueva-epoca-9788430622955" target="_blank"><em>Salvajes de una nueva época</em></a><em>, </em><strong>Granés</strong> suma todos estos factores y analiza cómo el espectáculo se ha apoderado de la política y la cultura se ha convertido en catecismo moral. </p><p><strong>infoLibre </strong>ofrece la <strong>introducción </strong>de esta obra publicada por <em>Taurus </em>el miércoles 10 de septiembre: </p><p>_________________</p><p>En uno de los poemas de <em>Tout à Coup</em>, un libro publicado en 1925, el poeta Vicente Huidobro se inventaba para sí mismo un oficio o una especialidad maravillosa: encontrar las horas que ha perdido su reloj. Quizás así se veía, como alguien que rastreaba la locura del mundo, que la celebraba, incluso. Y aunque bien podría aducirse que en general eso es lo que hacen los poetas, tal vez esa especialidad o  ese oficio, al menos en lo que atañe a escrutar la locura del mundo, encaje más con  el de los ensayistas. Si después de una fiesta le corresponde a alguien, el único sobrio, limpiar los estropicios que deja la euforia, una vez se deshace el remolino  de la actualidad, de la noticia y del escándalo, le toca al ensayista ver cómo han  quedado la vida y las sociedades, a dónde diablos ha ido a dar la racionalidad política o en qué anda la creatividad artística. Como la del forense, aunque no con un cadáver sino con materia viva, su misión es hacer un corte en la trama de los días para echar un vistazo e identificar las horas que andan a destiempo o las que avanzan desbocadas, lo mucho o poco que se ha desordenado el mundo. Y 2025,  cuando el nuevo milenio cumple su primer cuarto de siglo, parece un buen  momento para hacerlo.  </p><p>Tres son los temas, o mejor sería decir problemas, quizás dilemas, que abordaré en este ensayo. En todos ellos entran en juego la cultura y la política, las batallas culturales y las trifulcas políticas a las que asistimos en el presente, pero es en el  primer capítulo donde más claramente se observan sus cambios y tensiones. En la política y en las artes han pasado cosas que no hubiéramos creído posibles: mientras los presidentes convertían en rockstars, trols y performers, los creadores asumían la misión de señalar los males del mundo. Tal vez no haya una paradoja  más notoria en el mundo contemporáneo, nada que produzca más perplejidad o  confusión. La cultura, que solía ser el campo de la experimentación y del libertinaje,  está ahora asediada por cuestionamientos morales. Y la política, que solía ser el  campo de la responsabilidad y del compromiso moral, ahora tiene licencia para polarizar, dividir y sembrar el odio entre los ciudadanos. Un novelista se mete en problemas si aborda temas sensibles, como el infanticidio, pero nadie cancela a un  político que arroja carroña a sus votantes para que lleguen convertidos en hienas a las urnas. A los líderes se les permite rugir y usar como materia prima las bajas pasiones, traficar electoralmente con el rencor y dividir el campo político entre  amigos y enemigos; a los artistas, en cambio, se los sienta en la primera fila a que  presten atención a las lecciones del profesor de ética contemporánea.  </p><p>En el segundo capítulo, la lente se cierra un poco y se centra en América Latina, aunque también, por contagio, aborda la actualidad de España. El asunto vuelve a  congregar a la política y el arte, pero de un modo distinto. Para ser exactos, invoca y describe a los políticos que se creen artistas, a esos líderes mesiánicos que se ven a sí mismos como creadores de naciones o de pueblos, refundadores de patrias y emancipadores de estirpes condenadas. No se puede decir que esto sea algo nuevo, lamentablemente. El caudillismo providencial ha sido una de las pestes más persistentes de América Latina, que se renueva de generación en generación con cepas cada vez más delirantes y lisérgicas. Aquí exploraré la última camada de  redentores latinoamericanos, la de los líderes que ocupan o acaban de dejar el  poder en México, Colombia, Chile, Argentina y El Salvador; presidentes que,  independientemente de su orientación política, se creyeron destinados a cambiar la historia de sus naciones.  </p><p>Para finalizar, el tercer capítulo vuelve sobre el desorden del mundo contemporáneo, y sobre las dudas existenciales que persiguen a españoles y latinoamericanos, es decir, a los hispanos. ¿Cuál es nuestro lugar en el mundo?  ¿Pertenecemos a la civilización occidental? ¿Somos herederos de Grecia y Roma o venimos de linajes distintos? Como era de esperar, en un mundo que se desordena,  esta discusión cobra relevancia y adopta posturas radicales y extremas. Al menos  tres rugidos se oyen en el horizonte. El primero, el decolonialista, intenta separar a América Latina de España, incluso de Occidente, porque considera que de allí, de  esa civilización que colonizó el Nuevo Mundo, llegaron todos los vicios que  corrompieron a las estirpes nobles que no sabían qué era la esclavitud ni la transfobia. El segundo, el rugido panhispanista, vincula a Latinoamérica con  España, recalca los elementos culturales que compartimos, la lengua y la religión,  pero las separa del resto de Occidente. Como civilización independiente, dicen  ellos, nada tienen que hacer los hispanos al lado de los galos o los germanos, y  mucho menos de los sajones, sus eternos enemigos. Madrid debería convertirse,  aseguran, en la nueva Roma del mundo hispano, y darle la espalda a Bruselas y  mirar solo hacia el Atlántico. El tercer rugido, el más nuevo y más extraño, es el de  los hispanotrumpistas, esa nueva derecha reaccionaria que, a riesgo de  descoyuntar cada uno de sus ligamentos ideológicos, hizo una contorsión  antinatura para unir su destino al del trumpismo. El sajón más antihispánico que se  recuerde desde William McKinley, ese Calibán imperialista que se tomó a la brava  las islas de Cuba y Puerto Rico, ahora inspira a los tradicionalistas españoles. </p><p>De manera que así estamos: si los decolonialistas buscan la soledad americana y  los panhispanistas la soledad hispánica, los hispanotrumpistas parecen  encandilados con la idea de acabar con el orden mundial, democrático y liberal,  que moldeó la idea de Occidente tras la derrota del fascismo. Los tres rugidos son  amenazantes; surgen del odio y la animadversión, de la culpabilización del otro y  del victimismo plañidero, y solo contribuyen a desviar el camino de España y  América Latina. Ninguno reivindica lo lógico, lo que por contingencias históricas y  lógica racional conviene a las dos regiones, que no es otra cosa que deambular juntos por las instituciones y mercados occidentales. España, como puente hacia  Europa para América Latina; América Latina, como músculo que convierta a  España en una presencia relevante en Europa.  </p><p>El rugido de nuestro tiempo es a veces decolonialista y a veces panhispanista, pasa del insulto al lamento y de la santimonia al chasquido de la motosierra. En cualquier caso, se manifieste como se manifieste, hay que prestarle atención porque es una  pista para entender las ideas y los valores que están moldeando el presente de  nuestras sociedades. Esta labor, la de comprender y analizar el presente, la inicié  hace seis años con <em>Salvajes de una nueva época</em>, y continúa con este ensayo. Seguirá en el futuro, ojalá con menos rugidos y menos salvajes, con menos  desórdenes y extravagancias de los cuales dar noticia.  </p>]]></description>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[4d2a2291-97a4-4821-ac7f-28152b745635]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Tue, 16 Sep 2025 09:05:27 +0000]]></pubDate>
      <author><![CDATA[Carlos Granés]]></author>
      <enclosure url="https://static.infolibre.es/clip/6198ca39-2023-4ef5-b48e-9aa160c39f8b_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" length="329162" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.infolibre.es/clip/6198ca39-2023-4ef5-b48e-9aa160c39f8b_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="329162" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[El rugido de nuestro tiempo]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.infolibre.es/clip/6198ca39-2023-4ef5-b48e-9aa160c39f8b_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Libros,Los libros,Editoriales de libros,Latinoamérica,Literatura latinoamericana,Colombia,Fascismo,Política,Políticos]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Cómo desmontar las excusas del franquismo para justificar 'La hambruna española']]></title>
      <link><![CDATA[https://www.infolibre.es/cultura/los-diablos-azules/hambruna-espanola-miguel-arco-desmonta-excusas-franquismo-justificar-hambruna_1_2060794.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.infolibre.es/clip/7d6943d6-73b3-47cd-a93e-b128c6f50330_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="Cómo desmontar las excusas del franquismo para justificar 'La hambruna española'"></p><p>Ante la hambruna en la que se sumió España después de la Guerra Civil, Franco habló de aislamiento internacional, de una supuesta “pertinaz sequía” y de desastres provocados por la guerra. Ahora sabemos que la realidad es otra. <strong>Miguel Ángel del Arco</strong> desmonta en su nuevo libro todas las excusas que el Franquismo inventó para justificar la falta de alimento, por la que murieron 200.000 españoles. En <a href="https://www.planetadelibros.com/libro-la-hambruna-espanola/424047" target="_blank" ><em>La hambruna española</em></a>, el autor desvela otros motivos como la economía adoptada, el afán de Franco por acercarse al fascismo europeo, su régimen dictatorial o la corrupción generalizada. </p><p>Del Arco es catedrático en la Universidad de Granada y ha centrado sus investigaciones en el estudio de la guerra civil, la posguerra y el fascismo, abordando temas como las actitudes políticas, la represión, la memoria o la hambruna franquista. Ahora vuelve para recordar que “el régimen de Franco tuvo una vida suficientemente larga como para construir mitos y esculpir silencios”. </p><p><strong>infoLibre </strong>adelanta un fragmento de esta obra que publica Editorial Crítica y que sale a la venta el miércoles 17 de septiembre: </p><p>Este libro está lleno de pequeñas historias personales que nos ayudan a revivir aquellos terribles días de pan negro. Son también una forma de dignificar a las víctimas de la hambruna y una oportunidad para explicar lo sucedido. Un poeta del pueblo que, por negarse a abjurar de sus ideas ante los vencedores, muere famélico y ahogado por la tuberculosis en una prisión de Alicante. Un antiguo presidente del Congreso de los Diputados que limpió letrinas en su cautiverio y, anciano, desnutrido y enfermo, fallece en una cárcel de Carmona (Sevilla). Ancianos que, en inviernos de frío y sin nada que echarse a la boca, mueren solos en cuevas, chabolas y agujeros. Presos desesperados que, en un monasterio de Galicia, dibujan grafitis de banquetes o animales como muestra de su obsesión por una comida que nunca les llega. O aquellos otros que comen perros, gatos, ratas, cerdos infectados, algas o hierbas del monte para sobrevivir. Familias quebradas por la guerra y la violencia que se dedican a la mendicidad y cuyos miembros son encerrados en espacios para no ser vistos cuando llegan las Navidades, donde la muerte va a buscarlos. Mujeres solas, muchas veces viudas, vestidas de luto, que se dedican al mercado negro o venden su cuerpo para dar de comer a sus hijos. Niños que mueren antes de cumplir un año y de los que nadie se acuerda, o aquellos que son entregados a otras familias porque sus padres no pueden alimentarlos, o los que acaban en las manos del régimen franquista para comer, en aquellos hogares del Auxilio Social donde el alimento es un arma transformadora. O incluso los que, en el colmo de la desesperación y siempre con el estómago vacío, se suicidan. Todos estos son los rostros de la hambruna española. Los protagonistas de este libro.</p><p>La obra se divide en cuatro partes. La primera está dedicada a las causas de la hambruna, en la que desmontamos uno por uno los mitos del franquismo sobre «los años del hambre». Este tipo de penurias son fenómenos tan complejos que no pueden explicarse por un solo factor y, por eso, apuntamos al menos a cinco grandes causas. No podemos obviar que la hambruna fue precedida por la guerra civil y esta debe incluirse entre los factores que la originaron. Aunque las secuelas demográficas del conflicto deban ser tenidas en cuenta, la destrucción y la ruina de la economía española fueron limitadas.</p><p>La hambruna fue originada por una decisión humana: la adopción de la política autárquica. La autarquía era un modelo económico que aspiraba a la autosuficiencia plena de la nación, fomentando la industrialización y el crecimiento económico con fines imperiales y ultranacionalistas. Los resultados de esta arcadia económica fueron desastrosos y están en la raíz última de la hambruna. Aunque la propaganda de la dictadura prometiese en medio de los vítores de la victoria que España sería «Una, Grande y Libre», a la luz de los resultados podríamos decir que más bien lograría una nación hambrienta. En todo ello también hay que hablar de responsabilidades: la autarquía fue una política voluntariamente aceptada y decidida por Franco y sus hombres. Ellos conocían sus efectos, sabían que la gente fenecía de hambre, que las enfermedades galopaban sobre los cuerpos de los más pobres. Y no dieron marcha atrás.</p><p>Hay otro factor humano para explicar el origen de la catástrofe: la orientación política filofascista del franquismo. Desde la guerra civil estaba clara la simpatía de Franco y de los sublevados por las potencias fascistas, que habían sido decisivas en asegurar la victoria. Tras el 1 de abril de 1939, esta estrecha amistad se intensificó, también después del comienzo de la segunda guerra mundial ese septiembre. Ahí está el paso de la neutralidad a la no beligerancia de Franco. El franquismo cooperó militarmente con la Alemania de Hitler y la Italia de Mussolini: permitió el aprovisionamiento de sus submarinos, espió para ellos y coqueteó seriamente con la idea de entrar en la guerra. También lo hizo económicamente: mientras España se moría de hambre, enviaba materias primas y alimentos esenciales para la supervivencia. Ante esta ayuda activa a sus enemigos, los aliados —especialmente Gran Bretaña y posteriormente Estados Unidos— impusieron un bloqueo económico que asfixió a España: la idea central era impedir su entrada en la guerra limitando la importación de artículos y, para domesticar a Franco y asegurar su neutralidad, tender siempre la mano para abastecer a cambio a España con alimentos. En esa encrucijada, el régimen tuvo que elegir entre pan o imperio. Entre 1939 y 1942 escogió imperio, decisión que agravó la hambruna y potenció el sufrimiento de muchos españoles.</p><p>La corrupción generalizada también contribuyó a la aparición y al desarrollo de la hambruna. La autarquía propició un sistema corrupto que controló los alimentos en momentos de necesidad. Surgió el mercado negro o estraperlo, que provocó el aumento espectacular de los precios e hizo desaparecer productos del mercado oficial. La corrupción de este gran estraperlo se extendió por todas las esferas de la Administración y de los sectores afectos a la dictadura: desde el palacio de El Pardo a los ministros, del ejército a la Iglesia, de los gobernadores civiles a los presidentes de diputación y alcaldes... y, por supuesto, a todos aquellos que ocupaban puestos en las instituciones autárquicas que controlaban el pan de la supervivencia, además de Falange, verdadero buque de salvación —y de corrupción— para muchos.</p><p>El último factor para explicar lo sucedido es la violencia, la represión de los vencidos. No pueden entenderse aquellos años sin tomarnos en serio las políticas de la «victoria» del franquismo, tan vinculadas a la ideología autárquica. La «verdadera España» había vencido al mal en la «Cruzada», pero el enemigo no estaba del todo vencido: había que perseguirlo, castigarlo y reeducarlo. Entonces, el hambre fue también un arma para castigar a los republicanos, dentro y fuera de las cárceles.</p>]]></description>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[e299478e-59bd-4000-9d1b-716d5adb97ff]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 13 Sep 2025 04:00:24 +0000]]></pubDate>
      <author><![CDATA[Miguel Ángel del Arco]]></author>
      <enclosure url="https://static.infolibre.es/clip/7d6943d6-73b3-47cd-a93e-b128c6f50330_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" length="399636" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.infolibre.es/clip/7d6943d6-73b3-47cd-a93e-b128c6f50330_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="399636" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[Cómo desmontar las excusas del franquismo para justificar 'La hambruna española']]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.infolibre.es/clip/7d6943d6-73b3-47cd-a93e-b128c6f50330_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Cultura,Industria cultural,Libros,Editoriales de libros,Prepublicación]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Adriana Murad Konings, escritora: “¿Da más terror el fantasma de un gato o tu casera pidiendo el alquiler?”]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.infolibre.es/cultura/libros/adriana-murad-konings-terrorifico-fantasma-gato-casera-pidiendo-alquiler_128_2038377.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.infolibre.es/clip/b79ef571-fdd5-4735-bccc-88f7c5225753_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="Adriana Murad Konings:  “No sé qué es más terrorífico si el fantasma de un gato muerto o tu casera pidiéndote el alquiler”"></p><p>Decía <a href="https://www.infolibre.es/cultura/los-diablos-azules/paradojico-oscar-wilde_1_1165363.html"  >Oscar Wilde</a> que la seriedad es el pecado original del mundo. La dependencia, el duelo, lo grotesco de un animal que ha revivido, los sueños como un pesado lastre, la vida como la de un perro al que hay que cerrarle la puerta y los fantasmas que habitan en nosotros. Esto es <a href="https://www.anagrama-ed.es/libro/narrativas-hispanicas/los-idolatras-y-todos-los-que-aman/9788433946690/NH_764" target="_blank" ><em>Los idólatras y todos los que aman</em></a><em> </em>(Anagrama, 2025), la nueva novela de <a href="https://www.instagram.com/amuradk/?hl=es" target="_blank" >Adriana Murad Konings</a> quien, con un estilo a lo Henry James, nos cuenta una historia en la que los fantasmas se vuelven reales, los gatos nunca mueren y las vidas se entrecruzan.</p><p>Murad Konings (Madrid, 1997) es, sin duda, un animal literario. Doctora en Literatura por la Universidad de York, se graduó en Literatura Comparada y General por la Universidad Complutense de Madrid. A sus 28 años ya ha publicado dos novelas y ha sido dos veces finalista del Premio Herralde de Novela. La primera vez fue con su <em>ópera prima:</em> <em>Los días leves</em> (Binomio, 2023) que también fue finalista del Premio Nadal (2023). La segunda, con la novela que nos sirve como excusa para conversar con la autora: <em>Los idólatras y todos los que aman.</em></p><p><strong>Lo primero que llama la atención es el título. ¿De dónde viene?</strong></p><p>El título viene de un versículo del <em>Apocalipsis </em>de la Biblia. Es la cita que abre la tercera parte del libro. En ese versículo se dice quién no pasa al cielo y quién por tanto va a ir al infierno. La cita dice: "Afuera quedarán los perros, los que practican las artes mágicas..." Y, entre ellas, dice "los idólatras y todos los que aman la mentira". Aparte de que me gusta mucho cómo está escrito, me parecía algo poético, un título sugerente a nivel estético. Me transmitía mucho el hecho de que se esté dictando quién es inmoral y quién por tanto no va a pasar al cielo. Una declaración de intenciones. Un poco como decir, aquí ya estoy yo juzgando de antemano que estos personajes no van a ser moralmente pulcros ni perfectos, sino que van a cometer estas inmoralidades varias, se van a portar mal. </p><p><strong>La moral, que tiene mucho que ver con lo cultural y más si cabe con lo espiritual, pasa de incorruptible a provocar una especie de descenso a la locura en esta novela.</strong></p><p>Para mí, era una novela en la que me imaginaba a estos personajes con intenciones más o menos buenas hacia los demás, y a medida que avanza, las intenciones pasan a ser volver locos a los demás. Rita quiere volver loca a Elizabeth en el sentido de que quiere convencerla de que hay un fantasma, una resurrección, y quiere explotar la locura de su casera para su propio beneficio. Pero a la vez Elizabeth también quiere un poco controlar a Rita, y ser ella la que está manejando los hilos. Cada uno de los personajes cree que maneja los hilos de los demás. Me gustaba esa idea de la historia de fantasmas que al final es una historia de locura.</p><p><strong>Los dos personajes protagonistas, tanto Elizabeth como Rita, parecen antagonistas (una mayor y la otra joven, una británica de pura cepa y otra extranjera, una casera y la otra inquilina…) ¿Cómo plantear esta relación que está en constante contradicción y conjunción? </strong></p><p>Pues justamente primero por los contrastes más fuertes, evidentes, de las cosas que has mencionado: de la edad, de la clase social y del poder económico también, porque hay una relación que antes de ser más íntima y más de amistad, está primero condicionada por lo económico. Me gustaba jugar con esas distancias insalvables que hay en esta relación. Es decir, Rita cree que Elizabeth y ella son como íntimas amigas y súper cercanas, prácticamente familia, y Elizabeth utiliza para su beneficio esa supuesta amistad. Y sobre las similitudes entre ellas, me interesa mucho explorar cómo a la gente le preocupan más o menos las mismas cosas durante toda su vida. Por la edad o las condiciones materiales, las preocupaciones pueden ir mutando, pero los miedos más básicos, la paranoia, el miedo a la soledad, todo eso, permanece. En lo que más se parecen es que las dos están muy solas. </p><p><strong>Se podría decir que los componentes fundamentales de los personajes son la soledad y la dependencia, ¿no?</strong></p><p>La soledad puede ser en un principio algo un poco antinarrativo. ¿Cómo te puede dar juego que un personaje esté solo? Las relaciones humanas al final están muchas veces en lo esencial de lo narrativo. Creo que la soledad tiene mucho potencial literario, porque en la soledad puedes llegar a límites en la psicología de los personajes, de lo que puede llegar a ser la mente de una persona cuando no contrasta sus pensamientos con otras personas porque está sola. En este caso, los dos personajes están muy solos y en realidad, aunque interactúan, viven cerca, hablan y tienen relaciones más y menos fructuosas con personajes secundarios, en realidad no escapan nunca de su soledad porque no están comunicándose tanto. Están aprovechándose la una de la otra, pero no se está llegando a esa compañía que sanaría esa soledad.</p><p><strong>Una de las curiosidades de la que los lectores se habrán dado cuenta es que la novela no tiene diálogos. De esta manera, un poco a lo Georges Perec, has conseguido hacer de un reto una herramienta narrativa. ¿Cómo se construye una novela sin diálogos?</strong></p><p>Los diálogos están incorporados en la voz narrativa y no están señalados ni con comillas ni con guiones. En mi cabeza, si leo el libro en voz alta leo los diálogos, sé que está habiendo diálogos en el sentido de que sé que los personajes están hablando e interactuando, pero me interesaba especialmente no marcarlos y crear esa sensación de que no existen y que visualmente el libro son párrafos y párrafos. Esto es trabajar con la voz narrativa, con el narrador. De una forma más o menos sutil, el narrador va posicionándose en la cabeza de cada personaje, alternativamente en la de Rita y en la de Elizabeth, y meter los diálogos en los propios párrafos, sin señalarlos, es una forma de crear esta especie de nebulosa. </p><p><strong>Otro de los puntos fundamentales es el estilo. Mucha gente confunde estilismo y estilo. ¿Cuál sería la diferencia?</strong></p><p>Es curioso porque mi propia idea de estilo tiene mucha reflexión, me gusta pensar los libros como rompecabezas. Es decir, pienso en las cosas antes de hacerlas y mientras las estoy haciendo también. Soy muy estratega, improviso poco. En ese sentido, el estilo también lo asocio a esa estrategia, pero creo que la diferencia entre estilo y estilismo tal vez es que el estilismo es algo que a lo mejor peca de intentar ser demasiado estilo. El estilismo a lo mejor ignora el fondo, es decir, utiliza el lenguaje de una forma, pero solamente porque sí. Para hacerlo más fácil, el estilo para mí es lograr la fusión entre el fondo y la forma.</p><p><strong>En la novela hay una clara influencia de Henry James...</strong></p><p>Henry James es tal vez el autor con el que hay un diálogo más explícito en este libro. Empecé a leerle por su libro más famoso, <em>Otra vuelta de tuerca</em>. Él quería utilizar el género y la convención del cuento de fantasmas para hacer su propia versión de ello usando el ‘universo británico’ sin ser británico como algo exótico. A mí, me gustaba mucho la idea de que él se hubiera apropiado tanto de este espíritu del romanticismo inglés de los fantasmas a finales del siglo XIX. Y lo que él hizo con esta historia de fantasmas, que es lo que a mí me fascina, es que nunca dice si los fantasmas realmente existen o si están en la mente de la protagonista que los ve. El libro termina y tú no sabes si ella está loca o si realmente vive en un mundo en el que esas cosas sobrenaturales pueden ocurrir. Me fascinaba el poder que tenía un libro cortito, de fantasmas y aparentemente muy sencillo, de generar inmortalidad.</p><p><strong>También se aprecia influencia de Muriel Spark...</strong></p><p>Es una autora a la que leí más tarde, pero a la que dediqué bastantes páginas de mi tesis doctoral. Sobre todo admiro mucho de ella el humor y la forma de retratar también la sociedad británica, pero de una forma satírica y con una idea de que a los personajes se les puede tratar con crueldad. Ella tiene esta idea de hacer novelas en las que lleva a esos personajes a los límites de su salud mental y tiene esta concepción muy humorística del ridículo que me encanta. Ambos son autores que me han generado ganas de escribir y al final no puedo evitar homenajearlos.</p><p><strong>La novela tiene un humor británico, como casi de comedia de enredo a lo Oscar Wilde, poco usual en la narrativa española...</strong></p><p>Esto tiene mucho que ver con publicar en una editorial como Anagrama. Hubo un impulso muy fuerte, sobre todo creo que de parte de Jorge Herralde, de publicar a muchos autores de lo que él llamó el ‘humor inglés’. Está Douglas Adams con <em>Guía del autoestopista galáctico</em>, por ejemplo. Es a partir de leer a todos estos autores que interioricé su estilo a la hora de hacer bromas o generar situaciones. Cuando pensaba en la Inglaterra en la que transcurre mi novela, (que es la que va buscando Rita), pensaba en el último libro de Alessandro Baricco, <em>Abel</em>, que es un western, y en la nota que abre el libro dice: voy a utilizar nombres de lugares que puede ser que existan, y quiero pedir perdón de antemano a las personas que puedan sentirse ofendidas si creen que no he reflejado estos lugares tal y como son en realidad. Pero es que estos lugares y los lugares en los que transcurren las historias del oeste, ese oeste como lugar imaginado, ya pertenece a la literatura, no es algo que tú necesariamente tengas que conocer, y para mí todo el rollo inglés es casi como un mundo mítico, que realmente no sé si existe o si existe en algún momento, pero para todos es reconocible. </p><p><strong>El segundo capítulo comienza con una frase de Muriel Spark que dice: "</strong><em><strong>La única rareza que tienes es que te fijas en los detalles más disparatados".</strong></em><strong> ¿Qué significan los detalles y qué importancia tienen a la hora de construir una historia?</strong></p><p>Escribo mucho visualizando lo que ocurre. Para generar un enredo necesitas una situación, que haya un escenario, que estén ocurriendo cosas, que puedas ver ese escenario. Para mi, es muy importante visualizar a mis personajes casi de forma teatral y cinematográficamente. Los detalles me ayudan a contar lo que no quiero decir directamente, lo que puede decirte Elizabeth al cortar una barra de pan mientras pasa un duelo. Puede ser que la cocina de un personaje te diga más sobre el personaje que el propio personaje. </p><p><strong>Hablemos de Kurt y Douglas, un perro y un gato, son dos mascotas y además dos personajes fundamentales en la trama...</strong></p><p>Yo vivo con animales, me gustan mucho. Justo antes de escribir esta historia yo había perdido un gato. Desapareció y no volvió nunca, una tortura psicológica, porque pegamos fotos suyas por la calle y al ser un gato negro mucha gente llamaba diciendo que le había visto. Aunque sabía que no, siempre existía esa posibilidad de que el gato volviera. Esa experiencia me llevó a la idea del libro, de ese gato fantasmal que siempre puede volver y tienes que estar preparado. A partir de ahí, quise darle mucha importancia a la figura de la mascota, al duelo por la pérdida y también a la esperanza de una posible vuelta. A mi perro lo adopté durante la escritura de la novela y, aunque particularmente no me interesa escribir sobre mi vida, en este caso no tuve ningún problema en ponerle al personaje de Kurt todas las características de mi perro. También me parecía interesante de explorar cómo se combate la soledad con mascotas que hacen de salvadores de los olvidados. </p><p><strong>Otro personaje fundamental es la casa...</strong></p><p>Dos casas distintas. Está la de Elizabeth, que es el lugar donde habitan los recuerdos y que está habitada por pseudofantasmas que encarnan las memorias de la gente que ha muerto. La relación con la casa es la relación con el pasado, con la nostalgia. Por otra parte, la relación de Rita con la casa es la promesa del futuro, es el deseo que la moviliza y a la vez es lo que pone en evidencia su realidad: la precariedad económica que vive. Esto me sirvió para reflejar una realidad social, porque la historia de Rita es la de una persona que no quiere perder su casa, que no quiere que la echen. No podemos ignorar las cosas que atraviesan cualquier historia, cualquier cuento de fantasmas. Cuando me senté a escribir, me preguntaba: ¿Es más terrorífico el fantasma de un gato o tu casera llamándote a la puerta pidiéndote el alquiler? Pues no lo sé realmente. </p><p><strong>¿Piensa en el lector cuando está escribiendo?</strong></p><p>Primero pienso en mí como lectora y a partir de ahí me imagino a un lector ideal con referentes, intereses y un sentido del humor parecido al mío. Pienso en el lector, pero no cedo ante él o ante la noción de gustar a todo el mundo. <a href="https://www.infolibre.es/cultura/libros/marta-sanz-ultraderecha-lleva-anos-neutralizando-tipo-repercusion-cultura_1_1875164.html"  >Marta Sanz</a> habla del ‘lector cliente’ y yo no pienso en eso. No me gusta pensar en <em>Goodreads </em>o estas cosas que representan a la novela como producto. No creo que lo mejor que pueda hacer un libro es dejar al lector contento. Creo que un libro que frustra o que te enfrenta a cosas incómodas cumple con su cometido. Es una relación extraña con el lector.</p><p><strong>Ya para finalizar, ¿qué libros tiene entre manos este verano Adriana Murad Konings?</strong></p><p>Estoy ahora sobre todo con dos: con una novela de Olga Tokarczuk bastante larga, <em>Los libros de Jacob, </em>que tenía reservada para el verano. También estoy con <em>Las abejas y lo invisible</em>, un ensayo de Clemens J. Setz. Novela y ensayo para este verano. </p>]]></description>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[35a91598-75a7-4b72-bba2-52e7f3119f61]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Tue, 05 Aug 2025 17:21:56 +0000]]></pubDate>
      <author><![CDATA[Ignacio Prieto]]></author>
      <enclosure url="https://static.infolibre.es/clip/b79ef571-fdd5-4735-bccc-88f7c5225753_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="3213203" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.infolibre.es/clip/b79ef571-fdd5-4735-bccc-88f7c5225753_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="3213203" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[Adriana Murad Konings, escritora: “¿Da más terror el fantasma de un gato o tu casera pidiendo el alquiler?”]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.infolibre.es/clip/b79ef571-fdd5-4735-bccc-88f7c5225753_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Cultura,Libros,Literatura,Literatura española,Literatura inglesa,Editoriales de libros,Entrevista]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Cada libro que no se lee es un dictador que resucita]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.infolibre.es/opinion/columnas/que-ven-mis-ojos/libro-no-lee-dictador-resucita_129_1981538.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.infolibre.es/clip/d95b3c6b-960c-434e-be1f-7d886030ec2a_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="Cada libro que no se lee es un dictador que resucita"></p><p>Con un libro en una mano y una rosa en la otra,<strong> llega Sant Jordi cada 23 de abril</strong> e inaugura la temporada de las ferias literarias: la más concurrida, la de Madrid, abrirá a finales de mayo en el Retiro, pero hay otras muchas, de todos los tamaños y en toda España. Visto desde la caseta, el río humano de las y los lectores que vienen y van de un autor a otro con sus obras firmadas, hojean un título antes de decidirse a comprarlo, charlan con un poeta o una novelista y se alejan felices con sus tesoros de tinta y papel, es un espectáculo inolvidable. En mi caso, siempre pienso en que ese libro mío que se llevan entrará en su casa, le buscarán un sitio en una estantería y, como quien no quiere la cosa, de repente pasará a formar parte del paisaje familiar, estará ahí en los cumpleaños, a la luz de las velas, y también en la oscuridad de las horas de sueño; se convertirá en una pieza más del rompecabezas delicado que es cualquier tipo de convivencia.</p><p>Hay muchas cosas que son lo contrario de la cultura, entre ellas la ignorancia y la barbarie, y hay una que está entre sus sinónimos: <strong>la libertad. </strong>Quien cultiva su inteligencia, cultiva su independencia, es alguien menos manipulable, más capaz de análisis y discernimiento, conoce el terreno que pisa y no es presa fácil de los charlatanes y los oportunistas porque tiene un sentido de la historia y de la realidad que desciende de ella: todas las cosas de este mundo vienen de alguna parte y si quieres saber lo que son no puedes desconocer sus orígenes, sus causas y sus razones o sinrazones. Una de las formas de dominio de cualquier sistema totalitario es la imposición del silencio y las tinieblas, por eso <strong>todos ellos acaban quemando libros</strong> y suplantando el conocimiento por el adoctrinamiento.</p><p>Que haya en esta época y en nuestro país –ya bien metidos en la harina envenenada de este siglo XXI de las redes sociales y los robots– jóvenes que se divierten asegurando que su modelo político es una dictadura y que reivindican al asesino despiadado que fue durante treinta y ocho años sanguinarios el general Franco sólo puede tener una explicación: <strong>no se lo han enseñado bien</strong> o, directamente, han creído que no hay mayor desprecio que no hacer aprecio y que dejar ese espacio en blanco era una medida curativa. Pero <strong>el olvido nunca es la solución</strong>. No tengo duda de que, en nuestro caso, el problema empieza en unos libros de texto que decían: “En España hubo una guerra civil en 1936; la siguió una dictadura de treinta y ocho años y en 1977 volvió la democracia.” Y acaba en unos jóvenes que cantan ante las sedes del PSOE:<strong> “Vivan franco y la Constitución”.</strong> Si a semejante disparate le sumas los tiempos neofascistas que vivimos, dos y dos vuelven a dar cuatro.</p><p>Hay cosas que sólo se pueden añorar si se desconocen, y una de ellas es un sistema totalitario. Eso vale para los falangistas adolescentes que andan brazo en alto y de camisa azul por nuestras ciudades, es decir reivindicando una banda terrorista paramilitar; sirve para los rusos que anhelan reconstruir la Unión Soviética y para los norteamericanos que le compran a su actual presidente la idea de unos Estados Unidos imperialistas que se comprarán Groenlandia y se anexionarán Canadá. Tengo la esperanza de que si la mayor parte de esas chicas y chicos que jalean aquí al genocida supiesen de qué hablan, se callarían. España, con el esfuerzo colectivo que ha hecho para transformarse en lo que es hoy en día,<strong> no se merece ese paso atrás.</strong></p><p>El problema no es que unos científicos resuciten a un lobo prehistórico o a un mamut, sino que la ultraderecha traiga de vuelta a los asesinos del pasado, esos mismos cuyas atrocidades nunca han llegado a condenar o lo han hecho con tantos matices y comparaciones.<strong> Esos fantasmas sí que dan miedo. </strong>Escapar de ellos, sin embargo, es sencillo: abres un libro y desaparecen.</p>]]></description>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[477676cb-949b-4d68-8cfe-973dd675b3d2]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Mon, 21 Apr 2025 18:57:31 +0000]]></pubDate>
      <author><![CDATA[Benjamín Prado]]></author>
      <enclosure url="https://static.infolibre.es/clip/d95b3c6b-960c-434e-be1f-7d886030ec2a_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="56084" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.infolibre.es/clip/d95b3c6b-960c-434e-be1f-7d886030ec2a_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="56084" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[Cada libro que no se lee es un dictador que resucita]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.infolibre.es/clip/d95b3c6b-960c-434e-be1f-7d886030ec2a_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Libros,Editoriales de libros,Cataluña,ultraderecha,Dictadura]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Últimos preparativos para un Sant Jordi de "récord", beneficiado por la Semana Santa]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.infolibre.es/cultura/libros/ultimos-preparativos-sant-jordi-record-beneficiado-semana-santa_1_1981394.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.infolibre.es/clip/592b15be-c4cd-4eac-8d47-bd92ea3b9df9_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="Últimos preparativos para un Sant Jordi de "récord", beneficiado por la Semana Santa"></p><p>El sector del libro y el Gremio de Floristas de Cataluña se hallan en plena<a href="https://www.infolibre.es/cultura/los-diablos-azules/buena-cosecha-escritoras-2024_1_1919472.html" target="_blank"> preparación del Día de Sant Jordi</a>, en un año que será de "récord" de casetas de libros y rosas, con <strong>unas 500 solo en Barcelona</strong>, y que se vive desde hace días gracias a su proximidad, en esta ocasión, con la Semana Santa. </p><p>En declaraciones a EFE, el secretario técnico del Gremio de Libreros, <strong>Marià Marín</strong>, ha señalado que desde hace unos días las librerías están notando un incremento de clientes. "El hecho de que Sant Jordi caiga en un día laborable y muy enganchado con la Semana Santa creemos que <strong>hará que se repartan mucho las ventas</strong> y, seguramente, las de las jornadas previas serán más significativas que otros años en los que Semana Santa cae en marzo", ha precisado.</p><p>Marín ha indicado que como muchos escritores quieren estar en Barcelona el día 23, en jornadas previas, e incluso en días posteriores, aprovechan para departir con sus lectores y firmar sus libros. "Hoy en una ciudad, mañana en un pueblo, pasado en una capital de comarca, con lo que el movimiento de <strong>autores, firmas y ventas</strong> de libros se notan mucho", señala. Por otra parte, cruza los dedos, porque, según las últimas previsiones, parece que<strong> la climatología va a acompañar</strong>, después de un largo período de lluvias.</p><p>En cuanto a la logística en Barcelona, epicentro de la fiesta,<strong> </strong>Marín ha señalado que habrá <strong>diez espacios profesionales</strong> en siete distritos de la ciudad. El objetivo de este "esponjamiento" es "evitar en lo posible las aglomeraciones, garantizar una experiencia más accesible y segura tanto para público como para vendedores" y "ofrecer los servicios de infraestructura y logística que éstos necesitan para trabajar".</p><p>Está previsto que en estos espacios, de copago, haya unas <strong>348 casetas de libros</strong>, en 200 de las cuales firmarán los autores, y otras 52 serán de rosas, ocupando en total 3,5 kilómetros. Además, a partir de este martes y durante el día de Sant Jordi, habrá otro centenar de tenderetes delante de librerías.</p><p>Por primera vez, ante la multitudinaria presencia de gente -se calcula que es la jornada más masiva del año en Europa, con un millón de personas en las calles-, se aplicará un<strong> Plan de Autoprotección (PAU) </strong>para la zona de Passeig de Gràcia, lo que comportará la presencia fija de personal y de vehículos sanitarios y de bomberos.</p><p>La mexicana Cristina Rivera Garza, autora de <em>El invencible verano de Liliana</em>, Premio Pulitzer 2024, será la encargada de leer mañana martes el Pregón de Sant Jordi, en un acto en el Ayuntamiento de Barcelona. Asimismo, el presidente de la Generalitat, <strong>Salvador Illa,</strong> y el escritor <strong>Javier Cercas </strong>dialogarán en el Palau de la Generalitat en torno a la cultura y las tradiciones y en la "importancia" de tener festividades como Sant Jordi en el marco de Les veus de Sant Jordi.</p><p>Faltarán pocas horas para que las calles de toda Cataluña vuelvan a llenarse de libros y rosas, de multitudes en busca de autores y de escritores, bolígrafo en mano y calzado cómodo. Entre ellos, estarán, además de los ya citados, <strong>Julia Navarro, Dolores Redondo, Javier Castillo</strong>, Fernando Aramburu, María Dueñas, Rosa Montero, Xavier Bosch, Sílvia Soler, Amelie Nothomb, Francesca Giannone, Pierre Lamaitre, David Nicholls y Juan Gabriel Vásquez.</p><p>Una jornada en la que se venden unos<strong> 70.000 títulos diferentes</strong>, de casi dos millones de ejemplares, de los que más de la mitad son en catalán, con una facturación en torno a los 25 millones de euros. </p>]]></description>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[6744a288-7ad1-4262-8afc-e7035a83a5f2]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Mon, 21 Apr 2025 09:45:47 +0000]]></pubDate>
      <author><![CDATA[infoLibre]]></author>
      <enclosure url="https://static.infolibre.es/clip/592b15be-c4cd-4eac-8d47-bd92ea3b9df9_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" length="280491" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.infolibre.es/clip/592b15be-c4cd-4eac-8d47-bd92ea3b9df9_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="280491" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[Últimos preparativos para un Sant Jordi de "récord", beneficiado por la Semana Santa]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.infolibre.es/clip/592b15be-c4cd-4eac-8d47-bd92ea3b9df9_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Libros,Editoriales de libros,Cultura,Cataluña,Literatura]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Tiempo para pensar]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.infolibre.es/tintalibre/tiempo-pensar_1_1830415.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.infolibre.es/clip/cc5bd40f-99d6-4276-b176-9460c3e96fa0_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="Tiempo para pensar"></p><p>Pocas personas están en mejor disposición para saber en qué pensamos o en qué estamos pensando que dos editores de ensayo de la relevancia de <strong>Silvia Sesé, </strong>directora literaria de Anagrama, y <strong>Miguel Aguilar,</strong> director literario de Random House, Debate y Taurus. Ambos han trabajado en el corazón del ecosistema editorial español desde hace más de veinte años y por sus manos han pasado y pasan centenares de manuscritos que, muy a menudo, no ven la luz, pero responden a inquietudes y estímulos de escritores, profesores, intelectuales, periodistas y pensadores con propuestas sobre el presente, en clave estatal pero también en clave global. Por dónde van esos manuscritos, cuáles encuentran una vía de publicación, por qué, o qué los hace relevantes son algunas de las cuestiones que les hemos planteado desde <em>TintaLibre</em>. </p><p><strong>Silvia Sesé</strong>.- Sin sistematizar mucho lo que propones, un poco de intuición y un poco de experiencia me llevan a decir que sí puede ser que en los últimos años se haya pasado de un ensayo más político hacia ensayos sobre lo que le afecta al individuo de una forma más concreta. Hablo por ejemplo de la precariedad, del cambio climático, hay un montón de textos que se refieren a esto y de una forma más globalizada. Hay un ensayo que está en relación constante con lecturas universales, de otros países, mundiales. </p><p><strong>Miguel Aguilar</strong>.- Yo me atrevería a abrir un poco más el foco y si pensamos bien en los últimos 20-25 años, al final el ensayo refleja las preocupaciones de la sociedad, las puede conformar en parte, pero sin duda las refleja. Me parece que hace 25-30 años el ensayo paradigmático era El fin de la historia de Fukuyama, ya que era un momento de mayor optimismo de la sociedad occidental. Parecía que con la caída del comunismo teníamos las respuestas a los problemas de prosperidad y gobernanza y que el futuro era un camino con ciertos baches, quizás, pero bastante expedito a un mundo en el que viviríamos en sociedades más o menos democráticas y más o menos prósperas. Eso tiene varias quiebras, una primera que se produce con el ataque a las Torres Gemelas, sin duda alguna, donde se demuestra que la historia no se había acabado y que había gente que no estaba de acuerdo con esa visión y que lo iba a decir bastante alto. Y luego, con la crisis económica de Lehmann Brothers en 2008 que sume a todo Occidente en una crisis monumental. Hasta entonces quizás el ensayo en términos globales era más optimista, más de la forma en que íbamos a resolver nuestros problemas… Algunas cosillas que quedaban por ahí sueltas, cosillas importantes pero que eran superables. Pensábamos en cómo íbamos hacia la prosperidad infinita:<em> El fin de la pobreza</em>, por ejemplo, era un libro de Jeffrey Sachs. Y de ahí pasamos a un entorno en el que el pesimismo se empieza a adueñar de la conversación pública. Creo que hay un libro muy importante, de Piketty,<em> El capital en el siglo XXI, </em>que pone la desigualdad en el centro del debate y muestra cómo la acumulación de capital acaba explicando las divergencias y donde el Estado es fundamental para modularlo. Y luego empiezan a sucederse los problemas: el auge del populismo, la guerra de Ucrania y el conflicto de Gaza en los últimos tiempos. Todo eso tiñe el debate público de un color más bien oscuro y pone sobre la mesa temas como los problemas específicos de España, como la crisis climática, y cosas que quizás hasta ese momento o en los últimos 15 años anteriores se veían desde una perspectiva más optimista, o apenas como dificultades que íbamos a superar. Ahora, sin embargo, tanto la emergencia de la inteligencia artificial como el cambio climático parecen amenazas existenciales para la humanidad y eso se refleja en los ensayos. </p><p><strong>Jordi Gracia.- ¿Es como si hubiese un cierto contagio de un clima apocalíptico y que, por tanto, las amenazas reales y tangibles y nada inventadas estén propiciando una especie de mentalidad sombría? </strong></p><p><strong>SS</strong>.- No solo sombría, yo creo que también propositiva. Hay muchos ensayos que estamos recibiendo y publicando que realmente hacen una diagnosis, pero son propositivos. A mí eso me alegra mucho, porque no creo que estemos en un momento de un ensayo, y hablo del ensayo de los autores españoles, sólo de señalar lo que no está bien, de emitir un diagnóstico, sino también de proposiciones, lo cual creo que es una buena noticia. </p><p><strong>JG.- Yo lo comparto, pero no sé si Miguel lo comparte. </strong></p><p><strong>MA</strong>.- Sí, sí, estoy de acuerdo. Yo creo que, además, lo que hay es una mayor presencia de discursos críticos. Antes estaban más en los márgenes y ahora, debido a las crisis del sistema, han entrado. Estoy pensando en el turismo: hace 15 años era la panacea que nos iba a llevar a España a ser la séptima economía del mundo y entrar en el G7 y todo iba a ser maravilloso. Había algunas voces críticas que alertaban sobre ciertos problemas, y esas voces críticas ahora están en todas partes. Por ahí va el ensayo de Anna Pacheco y recuerdo un libro de Debate, que publicó Constantino Bértolo hace mucho, de Patricia Goldstone contra el turismo, pero que era una voz disidente en un océano de entusiasmo. Ya ahora, sin embargo, lo que tenemos es la realidad de un fenómeno que trae riqueza, riqueza discutible, pero sin duda riqueza, que a la vez afecta al medioambiente, al entorno urbano o al coste de la vivienda para los habitantes de las ciudades. </p><p><strong>SS</strong>.- Incluso al éxodo de las ciudades a otras más pequeñas. </p><p><strong>MA</strong>.- Sí, y esas voces que antes eran marginales ahora tienen un papel central, y coincido con Silvia en que sí que aportan. No es una cosa lúgubre de que vamos directos al abismo, hay propuestas muy interesantes, algunas más disparatadas, otras menos, pero sí que creo que hay un esfuerzo para aportar soluciones. Por ejemplo, cómo defiende Marta Peirano, para luchar contra el calentamiento global lo primero sería que todos fuéramos vegetarianos porque la industria que más consume es la de alimentación. O en el tema de la ropa Marta Riezu y su cuaderno La ropa justa. </p><p><strong>SS</strong>.- Otro tipo de consumo. </p><p><strong>JG.- La pregunta que me viene es ¿de qué está hablando la marginalidad? Eso que a vosotros no os llega en la medida que sois sellos muy potentes o muy institucionales.</strong> </p><p><strong>MA</strong>.- Marginalidad suena un poquito despectivo, yo no diría tanto marginalidad… </p><p><strong>JG.- No lo decía despectivamente. Aludo a aquello que no entra en los circuitos comerciales más evidentes y visibles, es decir, marginalidad en el sentido de que no están en el centro de la conversación. La pregunta en el fondo sería, dado que tu diagnóstico era que lo que antes era periférico, marginal, minoritario, ahora está en cauces mucho más centrales, como pueden ser vuestros sellos, ¿de qué están hablando en esos lugares marginales? </strong></p><p><strong>SS</strong>.- Yo creo que se comparten, que lo que quizás antes estaba situado en los márgenes y no salía de ahí, ahora llega a editoriales como las nuestras y son los mismos temas, es decir, cómo luchar contra un sistema que tiene pinta de estar agotado. Creo que temas como la precariedad o las soluciones alternativas se pueden plantear en estas editoriales más radicales o combativas, pero también en las nuestras que de alguna manera son más centrales. <strong>MA</strong>.- Hay una cuestión que también ha entrado en el debate mainstream que es la del género, sin ninguna duda, pero parece que hay otra cuestión que, por motivos sociológicos o demográficos, en España todavía está en los márgenes, que es el tema de la raza. Temas como la interseccionalidad o el racismo en la sociedad española no se tratan tanto porque muchos de los inmigrantes de segunda generación todavía son muy jóvenes y no han entrado en el sistema editorial. Por ejemplo, hablando con Margarita Yakovenko, que es de origen ucraniano, aunque se crio en Murcia, en su instituto más o menos la mitad de los estudiantes eran de origen inmigrante. Cuando llegó a la universidad eran un 5% y en el máster era la única que estaba ahí. Eso es un proceso que llevará mucho tiempo. En Francia, Reino Unido y Estados Unidos, esas minorías ya tienen una presencia importante allí donde se les puede escuchar, pero en España eso no ocurre. Si me preguntas qué discurso ahora mismo está en los márgenes, te diría que ese. Es una España muy distinta a la que era. De los 47 millones de españoles, no tengo las cifras, pero debe haber un 10% nacidos fuera; si ahí sumas a los hijos de los nacidos fuera pues es un porcentaje bastante alto. En el deporte se ve más claro, porque la capacidad de atletas y deportistas de origen foráneo es muy elevada. Ahora bien, en editoriales o en el periodismo es mucho menor. </p><p><strong>SS</strong>.- Sí, está empezando. Hay algunas iniciativas de concursos, en institutos… </p><p><strong>MA</strong>.- Totalmente, hay una que hizo el CCCB que no me acuerdo quién lo publicó. </p><p><strong>SS</strong>.- Blackie Books y Villalobos estaba en ello [Històries del Raval, editado por Miqui Otero y Juan Pablo Villalobos, en 2022]. </p><p><strong>MA</strong>.- Pero sí que hay ahí un fermento. Ahora son jóvenes, pero de aquí a diez años si me dices qué discurso crees que va a entrar yo te diría que ese. </p><p><strong>JG</strong>.- ¿Sois conscientes de haber rechazado manuscritos por el nivel de irreverencia, de rebeldía, de desafío, de provocación, que hubieseis calculado que no era fácil que vuestro lector admitiese? </p><p><strong>SS</strong>.- No, la verdad es que no por esos motivos, quizás por motivos… </p><p><strong>MA</strong>.- Del público al que interpela. </p><p><strong>SS</strong>.- Sí, o que tratan un tema muy de nicho. </p><p><strong>MA</strong>.- Si solo interesa, o piensas que solo va a interesar a 35 personas.</p><p><strong>SS</strong>.- Pero no por el tono ni por la irreverencia.</p><p><strong>JG.- ¿Tenéis la percepción de que la chispa provocadora o la capacidad de enfrentar a un lector con un lenguaje más corrosivo está un poco desaparecida del discurso del ensayo y del pensamiento? Por el tono, por la radicalidad de la propuesta, por el lenguaje. </strong></p><p><strong>SS</strong>.- No, ojalá recibiéramos más textos en ese sentido con ese tono, porque todo el mundo se despierta cuando aparece un manuscrito así. Pero claro, tiene que abarcar un tema que resulte en ese momento necesario. </p><p><strong>MA</strong>.- Y tiene que tener una solidez. No puede ser solo un uso deslumbrante del insulto para justificarse. Yo diría más en cuanto a irreverencia, a partir sobre todo de la crisis del sistema y de los primeros apuntes de Guillem Martínez sobre la cultura de la Transición, realmente han aparecido ensayos contra todo y contra todos. Si repasas una bibliografía reciente, encuentras de todo: contra el rey anterior, contra el actual, contra las instituciones. No creo que haya todavía puntos de resistencia o puntos intocables. Ahora, en cuanto a críticos que tienen un lenguaje florido y con una capacidad de argumentación o de uso del lenguaje que arrastre, no lo he visto, pero no lo he rechazado, y por lo que dice Silvia, tampoco ella. De hecho, y hablando de cambios, creo que ha habido uno importante en los últimos 20 años y es que los gatekeepers, el papel del editor como el que controla qué se lee ha cambiado por completo. El mundo de las redes sociales y de internet hace que todo el mundo tenga acceso directo a muchísimo contenido que ya no está controlado por un editor o por el director de un periódico o por un productor de televisión. En YouTube no sé cuántos millones de vídeos se suben al día con las opiniones y los criterios más diversos, igual ocurre con los blogs, igual ocurre con las cuentas de Facebook, con libros que se publican en otros países… El acceso de la gente ahora mismo es mucho más libre y mucho más fluido, con lo cual la capacidad que tenemos los editores para determinar la conversación pública es más reducida, o hay un porcentaje que se sigue manteniendo, pero hay otro que va por otro lado y que es completamente incontrolable. </p><p><strong>SS</strong>.- Yo diría que más que determinarla lo que intentamos hacer es intervenir o dejar que afloren en nuestros catálogos esas conversaciones. </p><p><strong>JG.- Intentar que no sean mundos separados. </strong></p><p><strong>SS</strong>.- Totalmente, porque es imposible que sean mundos separados. </p><p><strong>JG.- El vuestro siendo un entorno, por decirlo así, más formal, más respetuoso y cuidado. </strong></p><p><strong>SS</strong>.- Lo que tiene de formal es que los datos sean veraces e intentar que haya una solidez y un planteamiento que no se evapore en un simple enunciado. </p><p><strong>MA</strong>.- Sí. En un libro de historia las fuentes deben ser buenas, y el autor debe tener una legitimidad que lo sostenga, que esté bien redactado: son criterios que me parecen importantes. Un youtuber puede con su propio teléfono grabarse diciendo barbaridades de cualquier tema y tener muchísima más difusión que cualquier libro que publiquemos nosotros. A cambio, lo que ofrecemos al que nos lee es esta serie de garantías de calidad o al menos lo intentamos. Pero sí, sí hay un aspecto de formalidad que me parece importante para diferenciarnos del torrente de información, porque mucha es muy útil y muy apreciable, y otra mucha es basura. </p><p><strong>JG</strong>.- Una pregunta un poco insolente. ¿Tenéis temas seguros que acaban saliendo publicados aunque el libro no sea demasiado bueno pero acabará funcionando? </p><p><strong>MA</strong>.- Lo que no tenemos son certezas. Pero, por ejemplo, la ciencia es un tema en el que tienes un nicho de lectores estable más o menos garantizado.</p><p><strong>SS</strong>.- O la historia. </p><p><strong>MA</strong>.- La historia también. Ahora que hago un poco de ficción también me parece que la diferencia está en que los libros de no ficción generalmente interpelan a un público. Por ejemplo, un libro de mariposas, pues tienes un grupo de entomólogos que le va a interesar. Publicando ficción corres el peligro de que no le interese a nadie, el techo de ventas es mucho más elevado, pero el suelo es mucho más bajo también. En la no ficción una biografía de un personaje famoso tienes la intuición de que más o menos vas a tener cierto eco. Pero certezas no. </p><p><strong>JG.- ¿Qué ha de tener un ensayo sobre el cambio climático para que verdaderamente digáis: “esto tengo que publicarlo”? </strong></p><p><strong>MA</strong>.- Nosotros acabamos de publicar un libro de Miguel Ángel Criado, periodista de El País, que se llama Calor, donde intenta explicar el cambio climático a través del impacto del calor a nivel individual. Intentar crear la conciencia de un problema grave general a través del efecto sobre personas concretas. Pero sí, no hay temas seguros, porque en cuanto lo hay publicamos 400 libros sobre ese tema y ya, como una plaga de termitas, lo dejamos superado. </p><p><strong>JG.- Pero está bien que lo reconozcáis, porque es una percepción que tiene el lector o el consumidor que no da abasto a leer todo lo que publicáis, porque es imposible, pero sí tiene la percepción de que hay temas que se ponen de moda de forma frenética y casi siempre con repeticiones y argumentos muy parecidos. </strong></p><p><strong>MA</strong>.- Pero es el mercado también. Salió 50 sombras de Grey y de repente salieron 8 trilogías eróticas. </p><p><strong>SS</strong>.- Y Sapiens, que publicaste tú, y ahora recibimos manuscritos de la evolución… </p><p><strong>MA</strong>.- Pero es un poco inevitable en el sistema en el que vivimos: si aparece una veta, la aprovechas hasta que peta. </p><p><strong>JG.- Silvia ahora apelaba a una de las partes que a mí más me interesan de vuestro oficio que es la parte oscura, la parte que no sabemos, lo que no trasciende y no se publica. Y la pregunta va orientada hacia esos temas repetitivos o constantes pero que no acaban de cuajar. </strong></p><p><strong>SS</strong>.- Sí, hay, hay. Nosotros en el Premio Anagrama de Ensayo lo notamos cada año porque los manuscritos que llegan van por sitios muy variados, realmente no puedes pensar en tendencias o no de una forma muy científica porque los temas son variados. Hay desde filosofía, política, historia etc. pero también, no sé, granjas de pollos. </p><p><strong>JG.- ¿Granjas de pollos? </strong></p><p><strong>SS</strong>.- Sí, sí, también lo hay, cómo elaborar algo que sea más productivo. Es decir, los temas son variados y a veces hay una dificultad para entender qué es exactamente un ensayo. O igual es que se ha abierto mucho el campo y el ensayo también es algo que se está probando, que no tiene realmente una consolidación como género. </p><p><strong>JG.- O su consolidación es la variación constante. </strong></p><p><strong>SS</strong>.- Exactamente. Ensayos que no son realmente ensayos y que están mezclando la vida propia con la reflexión a partir de un tema estamos publicando muchos, y me atrevería a decir que le han dado también al ensayo, estas propuestas más narrativas, una dimensión que quizás en otros momentos no tenía. </p><p><strong>MA</strong>.- Yo ahí creo, porque no es solo en España, en otros países ha pasado también, desde luego en Alemania y en los países escandinavos, que ha habido una influencia muy buena del ensayo angloamericano y esa tradición de que el gran experto académico tiene una voluntad de llegar al gran público que en otros países en Europa continental no era el caso, donde el académico hacía sus cosas y monografías y no tenía tanta voluntad de llegar al gran público. Yo creo que, en esos entornos, en Estados Unidos y en el Reino Unido, un académico demostraba que era grande porque era capaz de escribir libros que podían apelar a un público muy grande. Y yo creo que ahí los ensayistas o los escritores españoles de ensayo, y ya os digo que en otros lugares de Europa ha ocurrido también, han aprendido mucho y muy bien a incorporar elementos narrativos, y contar una buena historia. No cuentas la caída de Constantinopla con tres fechas y dos batallas, sino que haces el gran libro, ahora se me ha olvidado aquel autor que recuperó Javier Marías en Reino de Redonda [alude a La caída de Constantinopla, 1453, de Steven Runciman]. Hay un ejemplo muy claro, que es el libro sobre el intestino de Giulia Enders [La digestión es la cuestión, en Urano], que es un best-seller mundial y donde realmente te cuenta la historia del intestino como si fuera un cuento. </p><p><strong>SS</strong>.- Es tomar un tema para a partir de ahí reflexionar sobre nosotros. </p><p><strong>MA</strong>.- Y tener al lector en la cabeza: no contra el lector, sino con el lector. </p><p><strong>JG.- En España se ha vivido algo parecido en las dos o tres últimas décadas, como si la academia española hubiese empezado a perder el miedo a que te miren mal dentro de la Universidad por practicar ese tipo de ensayo. </strong></p><p><strong>SS</strong>.- Yo eso no lo sé, si han perdido el miedo a que te miren mal, porque no sé cómo miran, pero lo que sí sé es que están interesados en que toda esa investigación y todo ese conocimiento llegue a un público más amplio porque quizás la academia se queda un poco estrecha a la hora de difundir conocimientos interesantes. </p><p><strong>MA</strong>.- Creo, además, que ahora todos han viajado mucho. Ya son catedráticos, han hecho sus estancias de investigación en muchos sitios, han visto cómo se trabaja en otros lugares y creo que ese intercambio y ese flujo ha debido de contribuir también a esto. </p><p><strong>SS</strong>.- Y que hay ensayos que salen también de la academia y la universidad con otro tono más narrativo. Pienso por ejemplo en Remedios Zafra: llegan a explosionar y contribuir al planteamiento de un tema caliente y que a partir de ahí resuenen y sean una caja de difusión. </p><p><strong>MA</strong>.- La España vacía es un ejemplo, aunque Sergio del Molino no viene de la academia, pero es un libro narrativo que logra poner una realidad que está a la vista de todos en el debate. </p><p><strong>JG.- Mi impresión es que estas últimas reflexiones apuntan a una pérdida de solemnidad, de envaramiento, de gravedad. Es decir, el ensayista ha dejado de actuar como el que trasmite una verdad más o menos sagrada y que restituye lo que Silvia recordaba antes, es decir, esa naturaleza tentativa del ensayo, sin la voluntad de imponer una determinada versión. </strong></p><p><strong>SS</strong>.- Estoy muy de acuerdo con eso. No en todos los casos de los que podemos leer, pero sí en algunos, pienso ahora en Curar la piel, de Nadal Suau. Un tema que puede resultar lateral o incluso marginal termina por llevar el tatuaje a hablar de la posibilidad de una vida distinta, de una vida más pausada, de una vida con peso. Eso me parece interesante, cómo a partir de temas absolutamente laterales, se puede llegar a reflexionar sobre una manera de estar en el mundo distinta. </p><p><strong>JG.- Seguramente sea talento literario. </strong></p><p><strong>SS</strong>.- Pues sí, absolutamente. </p><p><strong>JG.- En España puede haber calado también una toma de conciencia clara del ensayo como género literario. </strong></p><p><strong>MA</strong>.- Yo creo que ahí se produce una hibridación también. La ficción toma elementos de la autoficción y el ensayo, a su vez, propicia una polinización, una hibridación, un mestizaje que conduce una contaminación mutua. </p><p><strong>SS</strong>.- Es una mezcla de géneros realmente. Nosotros podemos poner en la colección de narrativas el libro de Dysphoria mundi, de Paul B. Preciado, que es un ensayo, pero también es una autoficción, pero también es poesía y filosofía. Es un libro monumento de esta capacidad de pensar y de filosofar, pero utilizando distintas técnicas. </p><p><strong>JG.- ¿Y no hay ningún riesgo, como alguna vez he leído, de que estemos empezando a saturarnos de autobiografismo testimonial como anclaje para el pensamiento? </strong></p><p><strong>SS</strong>.- Sí, pero pasará. </p><p><strong>MA</strong>.- Se satura el mercado de trilogías eróticas y aparecen los youtubers, pero pasará y a la vez soslayar la experiencia personal a la hora de pensar también tiene un coste. Es lo del testigo, ¿quién cuenta mejor, quien ha estado o quien no ha estado? </p><p><strong>JG.- Pues no lo sé. El historiador te contará que quien no ha estado. </strong></p><p><strong>MA</strong>.- Fabrizio del Dongo no se entera de nada, pero está en la batalla de Waterloo. Hay una pelea que me hace bastante gracia porque en un espacio de tiempo bastante corto estuve con el hijo de Orwell, porque cada cierto tiempo van a Barcelona a hacer un tour Orwell, y con Paul Preston. El hijo de Orwell odia a los historiadores porque considera que el único que realmente entendió la Guerra Civil y la cuenta bien es Orwell, y Preston, como todos los historiadores, desprecia profundamente a Orwell, porque le molesta mucho que la versión de la Guerra Civil que se ha impuesto sea la de Orwell, ya que realmente hubo muchas cosas de las que no se enteró en absoluto. Por lo que ese debate es interminable y nadie tiene razón realmente. </p><p><strong>SS</strong>.- Yo creo que se va a mantener también, ojalá, esta hibridación de géneros. Es decir, que un ensayo también pueda ser una crónica en algún sentido, y que una crónica pueda tener páginas y capítulos dedicados a una reflexión más profunda. Y esto es difícil que se elimine, porque ha conseguido tocar a muchos lectores y hacer algunos temas comprensibles e interesantes. </p><p><strong>MA</strong>.- El coste ahí al final es considerar que la experiencia personal del autor es representativa de una experiencia generalizada, lo cual no es siempre el caso. Eso llevado al extremo es perjudicial para como pensamos porque entonces lo que le pasa a Olivia Laing es lo que le pasa a todo el mundo. Ahora, al mismo tiempo, hay un valor en que Olivia Laing, a partir de lo que pase, reflexione y piense. </p><p><strong>JG.- ¿Han crecido de forma visible los lectores de ensayo en España? </strong></p><p><strong>SS</strong>.- Bueno, sí. Nosotros tenemos la colección de Nuevos Cuadernos que muestra un poco esto y quizás por muchos factores: porque son breves, porque son rápidos, porque son intervencionistas… </p><p><strong>MA</strong>.- Y los autores no están mal. </p><p><strong>SS</strong>.- Los autores son lo primero. Pero también por esa falta de solemnidad que decías y que provoca este formato, que no hace falta que aquello esté terminado, que es un inicio. Y yo creo que en ese sentido sí que se convoca a gente joven que está siguiéndolo y leyendo muchos de los temas que se proponen y con interés también por esta narratividad que incluye el ensayo actual. </p><p><strong>MA</strong>.- Yo el otro día contesté a unas preguntas de un periodista que estaba haciendo un tema sobre el auge del ensayo. Debe ser la séptima vez que contesto un cuestionario así en los últimos 15 años. Así que es imposible que el auge del ensayo sea constante. </p><p><strong>JG.- Igual sucede desde hace precisamente esos 15 años. </strong></p><p><strong>MA</strong>.- Estas cosas suelen ser más concretas. Yo pienso que sí, y que tiene que ver un poco con lo que decía al principio de que a partir de la crisis de Lehmann Brothers y que el mundo en el que vivimos se complejiza de repente empiezan a aparecer grandes nubarrones, la gente empieza a intentar encontrar explicaciones o soluciones, y al principio los libros de economía vendieron mucho, con la crisis política hubo un auge de libros de política, con la pandemia un auge de libros científicos… Creo que sí hay una cierta recuperación del ensayo. En general, de todas maneras, lo que hay es una recuperación del libro desde la pandemia. </p><p><strong>JG.- Seguramente en España no habíamos tenido nunca tanto público para el ensayo como el que hay ahora. </strong></p><p><strong>MA</strong>.- Es que yo me recuerdo hablando con Beatriz de Moura y yo creo que la experiencia de Jorge [Herralde] debía ser parecida, las dos [Tusquets y Anagrama] empiezan como editoriales de no ficción en la España del tardofranquismo… y Toni [López de Lamadrid] siempre decía que se fueron un junio de vacaciones y cuando volvieron ya no había público. </p><p><strong>SS</strong>.- Y abrió colecciones de narrativa, igual que hizo Jorge Herralde. </p><p><strong>MA</strong>.- Porque no tenían otra. Entonces, sí que a lo mejor hubo un momento dado de eclosión…</p><p><strong> JG.- Salía de la dictadura, era ensayo político, revolucionario, subversivo. </strong></p><p><strong>MA</strong>.- Y era ensayo, de marxismo analítico y tal, que lo lees ahora y es como el cine de arte y ensayo: expulsan… </p><p><strong>JG.- Pero se leían como una religión para acabar con el capitalismo y de paso con el franquismo, pero el objetivo real era el capitalismo. La última pregunta llega en clave un poco más de broma. ¿Cuál ha sido la mayor alegría que habéis tenido cada uno como editor de ensayo? Si queréis dar dos o tres alegrías también vale. </strong></p><p><strong>SS</strong>.- Yo muchas, no tienen por qué tener una correlación con las ventas. </p><p><strong>JG.- Claro que no. </strong></p><p><strong>SS</strong>.- Pues no sé, yo te diría una autora turca, Ece Temelkuran. </p><p><strong>MA</strong>.- Maravillosa. </p><p><strong>SS</strong>.- Que me parece estupenda y da en la clave con los temas. Publicamos primero un libro titulado Cómo perder un país, en el que hablaba de totalitarismos y populismos y, como te decía antes, proponía cuáles podían ser las soluciones. Y ahora está escribiendo sobre refugiados, que me parece también un temazo. </p><p><strong>JG.- Miguel, ¿alguna alegría te ha dado tu oficio? </strong></p><p><strong>MA</strong>.- Muchas, hombre, es verdad que las ventas no lo son todo en la vida. </p><p><strong>JG.- La pregunta no era esa. </strong></p><p><strong>MA</strong>.- El libro de Harari, <em>Sapiens</em>. El problema es que nunca voy a publicar nada que venda tanto. </p><p><strong>JG.- Dame una respuesta menos obvia. </strong></p><p><strong>SS</strong>.- Le has preguntado por alegrías, eso es un alegrón. </p><p><strong>JG.- Pero esa es demasiado fácil. </strong></p><p><strong>MA</strong>.- El libro de Preston<em> El Holocausto español</em> es muy importante por lo que tiene de recopilar toda la represión en los dos bandos, en la retaguardia de los dos bandos en la Guerra Civil, y me enorgullece haberlo publicado. Y luego, hay una cosa aparte, que es lo más bonito, supongo que Silvia estará de acuerdo, que es publicar autores españoles, porque las traducciones están muy bien y uno se alegra de publicar grandes libros en traducción, pero hay una parte que como editores no podemos descuidar que es la parte de fomentar la escritura. Digamos, las traducciones las vendes, los autores nacionales no los cultivas porque no son lechugas, pero sí los estimulas, los propicias, los recomiendas. </p><p><strong>SS</strong>.- Una conversación, a veces encargos de temas, ese estar atento a temas en los que están trabajando. </p><p><strong>MA</strong>.- Y ahí he tenido grandes alegrías. El libro de Marta Peirano, los de Pedro Bravo, los de Miguel-Anxo Murado. Hay realmente libros que luego comercialmente funcionan mejor o peor, pero el libro en sí es muy satisfactorio y muy reconfortante. </p><p><strong>SS</strong>.- Nosotros lo hemos tenido últimamente con Clara Serra, con Anna Pacheco, que ya hemos mencionado, pero también con Marta Riezu, que fue y es estupenda, y Paul Preciado, que a mí me parece que es un libro monumental. </p><p><strong>JG.- Acabar en modo depresivo hubiera sido imperdonable: gracias a los dos.</strong></p>]]></description>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[f85678c8-aadc-4dd6-89c8-e4d889bc6b1b]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Mon, 01 Jul 2024 16:30:23 +0000]]></pubDate>
      <author><![CDATA[Jordi Gracia]]></author>
      <enclosure url="https://static.infolibre.es/clip/cc5bd40f-99d6-4276-b176-9460c3e96fa0_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" length="3577270" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.infolibre.es/clip/cc5bd40f-99d6-4276-b176-9460c3e96fa0_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="3577270" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[Tiempo para pensar]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.infolibre.es/clip/cc5bd40f-99d6-4276-b176-9460c3e96fa0_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[TintaLibre,Cultura,Libros,Editoriales de libros]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA['¿Para qué servimos los jueces?']]></title>
      <link><![CDATA[https://www.infolibre.es/cultura/libros/servimos-jueces_1_1488763.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.infolibre.es/clip/caf0ddca-96df-45c0-a88c-af4981a1e7f6_16-9-discover-aspect-ratio_default_1005862.jpg" width="763" height="429" alt="'¿Para qué servimos los jueces?'"></p><p>En el libro <em>¿Para qué servimos los jueces?,</em><em><strong> </strong></em><strong>José Antonio Martín Pallín</strong>, magistrado emérito del Supremo, trata de orientar a los futuros magistrados. El también colaborador de <strong>infoLibre </strong>propone, a lo largo de las páginas, reformas para que la Justicia se acerque a los ciudadanos. <strong>Martín Pallín</strong> ha sido presidente de la Asociación pro Derechos Humanos de España, presidente de la Unión Progresista de Fiscales y portavoz de Jueces para la Democracia.</p><p><a href="https://www.catarata.org/libro/para-que-servimos-los-jueces_147552/#:~:text=%E2%80%9CLos%20jueces%20deben%20utilizar%20habilidosamente,la%20Constituci%C3%B3n%20y%20las%20leyes." target="_blank">Editado por</a><strong> Catarata, </strong><em>¿Para qué servimos los jueces?</em> estará a partir del próximo lunes 8 en las librerías. <strong>infoLibre</strong> publica su primer capítulo: </p><p>____________________________</p><p>Constitucionalmente, los jueces ejercen un poder del Estado. El juez tiene una doble naturaleza: es un poder del Estado y es también un funcionario de la Administración que debe prestar un servicio público a los ciudadanos. Un funcionario debe ser, ante todo, eficaz. Un juez puede ser eficaz y expeditivo, pero tremendamente injusto. Es decir, a lo mejor su propia eficacia o exceso de prisas le ha llevado a ejercitar su poder perjudicando los derechos del justiciable, que, en este caso, no tiene la misma condición que el que acude a una ventanilla u oficina pública. Los males de la justicia son muchos, pero no creo que se deban en su totalidad a la falta de organización de la oficina judicial. El profesor Alejandro Nieto, en su conocida obra <em>El desgobierno judicial</em>, resume la catástrofe de la justicia con calificativos como “tardía, atascada, cara, desigual, imprevisible, mal trabada, des garrada e ineficaz”. Ante este panorama, creo —y así lo he escrito recientemente— que nos encontramos ante un modelo agotado. </p><p>Si aplicamos los demoledores calificativos de Alejandro Nieto al resto de la Administración, podemos afirmar que los ciudadanos no soportarían resignados, sino más bien indignados e incluso sublevados, un servicio público, como el transporte, que fuese tardío, atascado, caro, desigual, imprevisible e ineficaz. </p><p>El común de las gentes no tiene por qué saber cuáles son las notas que caracterizan a un servicio público de cualquier otra prestación del Estado. Tampoco distingue entre actos de autoridad y actos de gestión pública de servicios, todos ellos regidos por el Derecho administrativo. Dentro de la actividad administrativa, existen políticas como las de fomento y servicio público que no implican ningún ejercicio coactivo de un poder que les constriña a realizar una determinada prestación o conducta. </p><p>Las relaciones de los administrados con los órganos de la Administración de Justicia, o más propiamente, en lenguaje constitucional, con el Poder Judicial, en la mayoría de los casos no son voluntarias, sino que existe una cierta presión o constricción, basada en la autoridad de la que están investidos los jueces, para que el ciudadano comparezca en las sedes judiciales. En materia civil, el demandante elige so licitar voluntariamente la intervención del órgano judicial, pero no puede pretender que el servicio que le preste pase necesariamente por darle la razón. Espera resignadamente que tramite el procedimiento y lo resuelva con arreglo a la ley y la justicia. Por supuesto, el demandado comparece muy a su pesar y forzado por las obligaciones procesales que le marca la ley y, si no lo hace, se expone a consecuencias perjudiciales para sus intereses, como la pérdida del pleito con sanciones pecuniarias añadidas. En otras materias, como las relativas al Derecho de familia, las tensiones personales dificultan la tarea del juez, que debe buscar un equilibrio entre todos los intereses en conflicto.</p><p>Dar la razón a alguna de las partes no supone prestarles ningún servicio público, sino ejercitar la función o potestad jurisdiccional de juzgar y hacer ejecutar lo juzgado. La diferencia entre la tarea de un juez y la de un funcionario se ve más clara si analizamos el contenido del artículo 106.2º de la Constitución. En él se regula la responsabilidad patrimonial de las Administraciones públicas, consagrando el derecho de los particulares a ser indemnizados por las lesiones que sufran a consecuencia del funcionamiento anormal e incluso normal de los servicios públicos. Mientras que la responsabilidad del Poder Judicial se determina en el artículo 121 de la Constitución, en el que se establece una indemnización a cargo del Estado por los daños causados por error judicial o a consecuencia del funcionamiento anormal de la Administración de Justicia. Estas últimas reclamaciones se tramitan por los cauces de un llamado recurso de revisión muy complicado y de largo recorrido y, en ningún caso, habrá lugar a la indemnización cuando concurre dolo o culpa del reclamante. Por el contrario, cuando se reclama la responsabilidad de las Administraciones públicas que configuran el Poder Ejecutivo es posible la compensación de la culpa del ciudadano con la que ha podido concurrir en el órgano administrativo. En consecuencia, estimo que no se puede decir que los jueces y tribunales seamos un servicio público semejante al que desempeña la Administración del Estado en todos sus estamentos. </p><p>No obstante, algunos no dudan en sostener que la justicia es un servicio público. Al mismo tiempo, reconocen que los jueces y tribunales ejercen un poder del Estado. Otros autores hacen juegos malabares con las palabras y definen la justicia como un poder al servicio de los ciudadanos. </p><p>La mala calidad de una sentencia no da lugar, sin más, a una indemnización; e incluso puede ser que su deficiente construcción no impida que finalmente se dé la razón al que la tenía. Esto no sucede en los servicios públicos, en los que la deficiente prestación puede dar lugar a indemnización. En realidad, diferencias aparte, lo que necesita el funcionamiento de la justicia es una mayor dosis de democratización y una organización más eficiente. La Carta de Derechos de los Ciudadanos ante la Justicia7 es la prueba más palmaria de la especificidad de la organización de los órganos de la Administración de Justicia que ejercen el Poder Judicial. Surge en el seno del Pacto de Estado para la Reforma de la Justicia, firmado el 28 de mayo de 2001. </p><p>Sus líneas fundamentales pasan por recabar la necesidad de que la justicia sea transparente. Ahora bien, esta transparencia no es ilimitada, ya que el derecho a conocer detalles confidenciales de un proceso necesita la previa acreditación de un interés legítimo, de acuerdo con lo dispuesto en las leyes procesales. No se puede acceder a los datos reservados. En todo caso, la denegación del acceso será siempre motivada. </p><p>La Carta de Derechos exige una justicia atenta con el ciudadano, el cual tiene derecho a ser tratado de forma respetuosa. Para evitar el tradicional <em>¡vuelva usted mañana! </em>se recomienda concentrar en un solo día las distintas actuaciones que exijan su comparecencia. Tiene derecho a ser atendido por el juez o el secretario, incluso en horario de mañana y tarde. Para no incidir exclusivamente en las normas de comportamiento de los jueces, también recuerda a los abogados y procuradores la necesidad de observar una conducta deontológicamente correcta y dar a conocer anticipadamente el costo aproximado de la intervención del profesional elegido y la forma de pago. Por supuesto, el profesional de la abogacía o procuraduría debe rendir cuentas. Finalmente, en un pequeño apartado recuerda el derecho constitucional a la justicia gratuita. </p><p>Siempre que se abordan las cuestiones relacionadas con el funcionamiento del Poder Judicial, se observa un enfoque centrado en los mecanismos de funcionamiento de las estructuras judiciales sin tener en cuenta que, en un sistema jurídico como el nuestro, es relevante el papel de los abogados que tienen en sus manos el conflicto en vivo antes de entrar en las sedes judiciales. Muchas veces, la actuación de los letrados evita una innecesaria confrontación judicial que difícilmente soluciona las pretensiones de la persona que acude a su despacho para recabar su consejo. En ese momento, es crucial el consejo y la solución que se ofrece al posible litigante. Este dilema ha estado presente desde los tiempos más remotos y ha sido plasma do en versos de gran plasticidad por los escritores clásicos de siglos pasados. </p><p>La trascendencia del consejo del técnico en Derecho se escenifica de forma magistral en los versos de un escritor, de principios del siglo XVI, que algunos atribuyen a Francisco de Quevedo y Villegas, pero que en realidad pertenecen a Francisco López de Villalobos, nacido en Zamora, judío converso que llegó a ser médico de la Casa Ducal de Alba y del rey Fernando II de Aragón. Como persona del Renacimiento, su condición de médico no le impidió hacer incursiones en otras ramas del saber. Escribió una serie de reflexiones en verso sobre problemas naturales y morales que conviene recordar por su patente actualidad: </p><p>¿Por qué razón un letrado </p><p>no da aviso al que pleitea </p><p>si es justo lo que desea </p><p>o si es falso o reprobado? </p><p>¿Por qué se quiere perder </p><p>a sabiendas por codicia </p><p>pues que roba en sostener </p><p>al que no tiene justicia?</p><p>La Carta de Derechos resalta la necesidad de prestar una especial atención y cuidado en la relación de la Administración de Justicia con los ciudadanos que se encuentran más desprotegidos. En el grupo incluye a las víctimas, sobre todo en los supuestos de violencia doméstica o de género, los menores de edad, las personas con discapacidades físicas o psíquicas y los extranjeros inmigrantes. Han transcurrido muchos años desde su promulgación. Algunos pensamos que no ha pasado de ser un catálogo de buenas intenciones, como los pósteres que se colocan en dependencias abiertas al público, especialmente en los hospitales, advirtiendo de los compromisos de las instituciones. Creo que se llegó a su redacción como una concesión a los que ponen el énfasis en que la justicia es, ante todo, y sobre todo, un servicio público. Tesis que, como ya he expuesto, no comparto, si se considera como exclusiva.</p>]]></description>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[e82e830d-9d1b-4eec-ab9d-b8fd01192892]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 06 May 2023 17:47:38 +0000]]></pubDate>
      <author><![CDATA[José Antonio Martín Pallín]]></author>
      <enclosure url="https://static.infolibre.es/clip/caf0ddca-96df-45c0-a88c-af4981a1e7f6_16-9-discover-aspect-ratio_default_1005862.jpg" length="258459" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.infolibre.es/clip/caf0ddca-96df-45c0-a88c-af4981a1e7f6_16-9-discover-aspect-ratio_default_1005862.jpg" type="image/jpeg" fileSize="258459" width="763" height="429"/>
      <media:title><![CDATA['¿Para qué servimos los jueces?']]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.infolibre.es/clip/caf0ddca-96df-45c0-a88c-af4981a1e7f6_16-9-discover-aspect-ratio_default_1005862.jpg" width="763" height="429"/>
      <media:keywords><![CDATA[Libros,Editoriales de libros,Cultura]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Muere a los 84 años Rafael Martínez Alés, cofundador de 'Cuadernos para el Diálogo' y director de Alianza Editorial]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.infolibre.es/cultura/muere-rafael-martinez-ales-84-anos-cofundador-cuadernos-dialogo-director-alianza-editorial_1_1422869.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.infolibre.es/clip/621f2270-c4ef-46f1-8e70-2d428c804eb3_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="Muere a los 84 años Rafael Martínez Alés, cofundador de 'Cuadernos para el Diálogo' y director de Alianza Editorial"></p><p>El editor Rafael Martínez Alés <strong>ha fallecido este martes</strong> en Madrid a los 84 años, según ha confirmado la editorial Anaya en un comunicado, que ha mostrado sus condolencias a la familia del que fuera director de Alianza Editorial en los años noventa, informa Europa Press.</p><p>Anaya destaca de Martínez Alés su <strong>"vigorosa" personalidad y carácter "extrovertido"</strong> y agradece el compromiso que tuvo con el sello editorial. "Consciente de su prestigio y su importancia para la cultura española desde su aparición en 1966, su compromiso fue completo desde el primer momento", ha señalado la entidad.</p><p>Bajo su impulso, la editorial agradece los proyectos ambiciosos y originales que acometió, entre los que destaca la iniciativa de la colección Alianza Cien -<strong>cien títulos a cien pesetas con una amplia divulgación</strong> que incluyó los kioscos-, el gran Diccionario de literatura española e hispanoamericana en dos tomos, dirigido por Ricardo Gullón y que contó con la colaboración de los más destacados especialistas en la materia, la Historia del Arte en cuatro volúmenes dirigida por Juan Antonio Ramírez, o la conmemoración del trigésimo aniversario de la editorial mediante la publicación de "Biblioteca 30 Aniversario".</p><p>Durante su trayectoria también destaca su participación en el <strong>nacimiento de </strong><em><strong>Cuadernos para el diálogo</strong></em>, fundada en 1963, y después dirigió la editorial de la revista <em>Edicusa</em>. También fue director general del Instituto Nacional del Libro y responsable de la Editora Nacional de 1978 a 1982.</p>]]></description>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[1dd03bda-c063-4455-a21f-bdf742d335f3]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Wed, 08 Feb 2023 18:24:32 +0000]]></pubDate>
      <author><![CDATA[infoLibre]]></author>
      <enclosure url="https://static.infolibre.es/clip/621f2270-c4ef-46f1-8e70-2d428c804eb3_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" length="239734" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.infolibre.es/clip/621f2270-c4ef-46f1-8e70-2d428c804eb3_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="239734" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[Muere a los 84 años Rafael Martínez Alés, cofundador de 'Cuadernos para el Diálogo' y director de Alianza Editorial]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.infolibre.es/clip/621f2270-c4ef-46f1-8e70-2d428c804eb3_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Editoriales de libros,Libros,Obituario]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[La facturación del sector editorial crece un 5,6% en 2021 y alcanza su mayor incremento en lo que va de siglo]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.infolibre.es/cultura/libros/facturacion-sector-editorial-crece-5-6-2021-alcanza-mayor-incremento-siglo_1_1284936.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.infolibre.es/clip/ad026e92-4e9f-405f-824b-1456af20fb7d_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="La facturación del sector editorial crece un 5,6% en 2021 y alcanza su mayor incremento en lo que va de siglo"></p><p>El sector editorial ha crecido un 5,6% en 2021, alcanzando los <strong>2.576,70 millones de euros facturados</strong>, lo que supone el mayor incremento de facturación en lo que va de siglo, tal y como se ha reflejado en el <strong>informe de Comercio Interior del Libro 2021</strong>, realizado por la <strong>Federación de Gremios de Editores de España</strong>, que se ha presentado este martes en Madrid, según informa Europa Press.</p><p>Este aumento es superior al ejercicio anterior, en la que también se observó un incremento del 2,4%, aunque no es la mayor cifra de facturación en este siglo, puesto que en 2008 se superaron los 3.000 millones de euros y en 2011 se logró 2.772,64 millones de euros. <strong>El informe ha estado elaborado por FGEE, con el respaldo del Ministerio de Cultura y Deporte</strong>, y recoge 778 empresas privadas y agremiadas.</p><p>"Ya en 2020, <strong>en plena pandemia, el crecimiento era notable</strong> y nos daba la señal obvia de que la ciudadanía se ha reencontrado con la lectura. Pero ahora, este documento consolida esos datos que ahora son extraordinarios", ha celebrado el presidente de<strong> FGEE, Daniel Fernández</strong>.</p><p>El presidente ha destacado que este incremento se produce por el crecimiento del número de ejemplares vendidos en papel (174,10 millones de ejemplares), que también ha aumentado un 5,9% respecto al 2020. Asimismo, durante 2021, tal y como refleja el estudio, se han producido 13,49 millones de descargas de títulos digitales, un 1,7% respecto a 2020.</p><p>El informe revela que en 2021 se produjo un aumento del 6,4% en títulos editados con respecto al año anterior (8,9 en papel y 1,2 en digital), alcanzando los 79.373 ejemplares (55.197 en papel y 24.176 en digital). Por lo tanto,<strong> el precio medio del ejemplar se ha situado en 13,97 euros</strong>.</p><p>En relación con los sectores, <strong>las ventas han subido de forma general en todos los subsectores del libro</strong>, excepto en los libros de texto. El subsector que más ha crecido en facturación ha sido el infantil y juvenil, que con un 17,8% por encima del año anterior ha alcanzado los 432,24 millones de euros, seguido por la ficción para adultos (+8,2%), con unas ventas de 548,90 millones de euros.</p><p>Los libros de no ficción han incrementado sus ventas un 7,7%, hasta los 770,92 millones de euros. Por su parte, el subsector de cómics, tebeos y novelas gráficas creció en un 6,7% con respecto de 2020. Sin embargo, la facturación en el subsector de los libros de texto sigue en descenso, con un 3,8% menos de ventas que el año pasado.</p><p>"El año 2021 ha sido un año de transición a<strong> una nueva ley educativa, la</strong> <strong>LOMLOE</strong>, lo que hizo que muchas comunidades autónomas con modelos de ayudas a las familias por sistema de préstamo decidieran no renovar los libros correspondientes por haber cumplido los periodos de vigencia. Este es el principal factor que ha influido en la situación actual del mercado de este tipo de libros", ha comentado Daniel Fernández.</p><p>El informe también ha contemplado <strong>los libros digitales que ha supuesto el 5,2% de la facturación total</strong>, llegando a los 134,79 millones de euros en ventas. Esto refleja un aumento del 6,8% con respecto al año anterior.</p><p>El número de títulos editados también se incrementó ligeramente (+1,2%), con un total de 24.176 títulos, lo que supone seguir incrementando la oferta de títulos digitales, que se situó en los 186.887 títulos.</p><p>Con respecto a la facturación por materias, los libros de no ficción siguen manteniéndose en primer lugar, con alrededor del 60% del total. <strong>El género infantil y juvenil es el que registra un mayor crecimiento</strong>, del 17,8% con respecto a 2020. Como también pasó el año anterior, la facturación de libros de texto cayó un 2,1%, siendo la única materia que experimentó una disminución sobre 2020.</p><p>"El sector cultural español más importante en términos de facturación e incidencia social es el sector del libro. Somos gente que ayudamos a equilibrar la balanza comercial española y somos contribuyentes netos a las arcas del estado español", ha afirmado el presidente del FGEE.</p><p>Además, Fernández ha subrayado que <strong>las librerías se han situado, siguiendo la estela de años anteriores, como el primer canal de distribución de libros</strong>, facturando en 2021 alrededor de 900 millones de euros, lo que implica el 35,2% del total y un 8,2% más que el año anterior. Esto, sumado a las ventas registradas por las cadenas de librerías (18,6%), suponen el 53,8% del total. <strong>El mayor incremento de la facturación de los libros en formato papel se produce en el canal de Internet</strong>, como ya sucedió el año anterior, aunque en esta ocasión el porcentaje de aumento fue un poco inferior, situándose en un 23,9% de variación con respecto a 2020.</p><p><strong>Menos positivas</strong>, tal y como ha indicado el director ejecutivo de la FGEE y secretario de la Asociación de Cámaras del Libro de España, Antonio María Ávila, han sido <strong>las cifras de comercio exterior del libro en el año 2021</strong>.</p><p>La caída registrada como consecuencia de las restricciones habidas para la circulación de personas y bienes por la pandemia han continuado durante este año, fundamentalmente por las ventas del sector gráfico.<strong> Las exportaciones del sector del libro han registrado una caída del 0,7%, hasta los 388,91 millones de euros</strong>, frente a los 391,76 de 2020.</p><p>Estos datos se han producido, según Ávila, por el d<strong>escenso de las ventas en el exterior del sector gráfico</strong> (43,88 millones de euros en 2021 frente a 51,18 en 2020), ya que el sector editorial sí incrementó su facturación con respecto al ejercicio anterior. Pasó de 340,57 en 2020 a 345,03 en 2021, un 1,3% más.</p><p>Por zonas geográficas, <strong>Iberoamérica sigue siendo el área principal de las exportaciones españolas</strong>. En 2021, el sector del libro exportó bienes y servicios, fundamentalmente libros, por valor de 180,66 millones de euros, un 2,07% menos que en 2020. Por su parte, el sector exportó a Europa por valor de 136,35 millones de euros, un 8,54% más con respecto al ejercicio anterior. Es importante destacar, también que se han producido <strong>incremento de las exportaciones a África, Asia y Oceanía</strong>.</p><p>Por países, <strong>México se mantiene como primer destino de las exportaciones españolas</strong> con 62,9 millones de euros, si bien se registró una caída de, aproximadamente, 13 millones con respecto a 2020. Le sigue Francia con 61,52 millones de euros. En su caso, se produce un incremento de, aproximadamente 19 millones de euros (42,08 M€ en 2020).</p>]]></description>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[8ce25658-3946-4185-a07e-a95a358e85c2]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Tue, 19 Jul 2022 15:58:08 +0000]]></pubDate>
      <author><![CDATA[infoLibre]]></author>
      <enclosure url="https://static.infolibre.es/clip/ad026e92-4e9f-405f-824b-1456af20fb7d_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" length="249159" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.infolibre.es/clip/ad026e92-4e9f-405f-824b-1456af20fb7d_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="249159" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[La facturación del sector editorial crece un 5,6% en 2021 y alcanza su mayor incremento en lo que va de siglo]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.infolibre.es/clip/ad026e92-4e9f-405f-824b-1456af20fb7d_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Economía,Literatura,Literatura española,Libros,Editoriales de libros]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA['Regiones imaginarias': explorando la ficción para hacer reales lugares míticos de la literatura]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.infolibre.es/cultura/los-diablos-azules/literatura-libros-regiones-imaginarias-mapas-gabriel-garcia-marquez-cien-anos-de-soledad-lectura-leer_1_1280429.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.infolibre.es/clip/c998b6e3-f37c-4c99-9e96-1faccd00f0bf_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="'Regiones imaginarias': explorando la ficción para hacer reales lugares míticos de la literatura"></p><p>Macondo, Comala, Vigata, Yoknapatawpha. <strong>Lugares </strong>míticos de la <strong>literatura </strong>que habitan en la imaginación colectiva pero no tienen unas coordenadas <strong>geográficas</strong>. ¿O acaso sí? Esa es la pregunta de la que parte<em> </em><a href="https://menguantes.com/" target="_blank" ><em>Regiones imaginarias</em></a><em> </em>(Ediciones Menguantes), una <strong>exploración </strong>por territorios imposibles que han acabado confundiéndose con lo que algunos llaman realidad.</p><p>"Pretende ser una <strong>búsqueda</strong>, no sabemos si con éxito o no", bromea con <strong>infoLibre</strong> la editora Lía Peinador, quien acto seguido concreta entrando más en detalle: "Es una búsqueda de los lugares míticos de la literatura, esos lugares que se mencionan en libros como <em>Cien años de soledad</em> o en otros un poco menos conocidos como <em>Ciudades de sal </em>de Abderrahman Munif".</p><p>Sitios que pertenecen al ámbito de la <strong>ficción </strong>pero que, indudablemente, existen más allá de lo imaginado. Y que tienen múltiples <strong>topografías </strong>en función de la mente de cada lector, tal y como concede Peinador: "Estamos <strong>proponiendo </strong>una de las miles de opciones acerca de una región y todo el mundo tiene derecho a imaginarse la suya propia".</p><p>Diez <strong>relatos</strong>, diez <strong>fotografías </strong>reales de las zonas en las que se ubican las regiones imaginarias e incluso diez <strong>mapas </strong>son el resultado de esta aventura que recorre espacios creados originalmente por autores como García Márquez, Faulkner, Rulfo, Benet, Onetti, Camilleri, Munif, Narayan, Achebe o Lima-Mendes.</p><p>Todos los <strong>textos </strong>huelen a excursión llena de ilusión, pero sus estilos y registros son muy diversos: crónica periodística y literaria, relato de viaje, autoficción... Los <strong>autores </strong>participantes son Chelo Álvarez-Stehle, Álvaro Colomer, Luis Fernández Zaurín, Bernardo Gutiérrez, Use Lahoz, Gabi Martínez, Valentino Necco, Elisa Reche, Chika Unigwe y Enrique Vila-Matas.</p><p>Cado uno de los <strong>territorios </strong>está también representado por una imagen realizada en el propio sitio gracias a la mirada de <strong>fotógrafos </strong>como Sandra Balsells, Guillermo Barberá, Óscar Bonilla, Marta Calvo, Albert Ferrer, Jaime León, Daniel Loewe, Kim Manresa, Patricia Martisa y Rex Miller. De la <strong>cartografía </strong>se encarga González Macías. </p><p>Precisamente este último explica a <strong>infoLibre </strong>que el reto era "dibujar un territorio que en realidad no se sabe muy bien si existe o no, ni dónde está". Por lo tanto, el resultado final es como "una especie de <strong>superposición </strong>de capas" de lo que narran los autores sobre esas regiones que se imaginan, así como de las "pistas" que dan los periodistas que han viajado a ellas. Se mezclan, en definitiva, territorios reales, mapas dibujados por los autores de las regiones, información geográfica mencionada en sus obras y documentación aportada por otros exploradores imaginarios.</p><p>"A todo eso se suma mi <strong>interpretación </strong>subjetiva, porque tengo que reconocer que he tenido que <strong>imaginar </strong>un montón", admite divertido el diseñador y cartógrafo, quien además apunta que algunos autores, como Faulkner o Benet, dibujaron sus propios mapas, con lo que su tarea en estos casos ha sido interpretarlos y adaptarlos. "Cada uno tendrá su forma de ver las cosas, pero no creo que nadie me tire <strong>dardos </strong>por hacerlo mal", bromea.</p><p>Y destaca como dificultad añadida que hay descripciones "<strong>contradictorias</strong>" en los propios textos, pues hay ocasiones en las que se dice que "de aquí a aquí tardaron dos días, pero luego desde aquí hasta allí tardaron solo uno". "Es posible, claro, porque al final los autores de literatura tampoco están <strong>midiendo</strong> las distancias, solo imaginan", apunta jocoso.</p><p>Este ambicioso y osado proyecto surge de los periodistas <strong>Luis Fernández Zaurín</strong> y <strong>Bernardo Gutiérrez</strong>, quienes han estado macerándolo desde hace ya "unos cuantos años", según destaca a <strong>infoLibre </strong>el segundo de ellos. "Empezamos un poco medio en broma porque nos interesaban a ambos estas regiones imaginarias de la literatura. Hicimos una lista para afinar un poco las que tienen continuidad en la obra de ciertos autores y otras que se pueden ubicar para que haya este puente de inspiración de la realidad y retroalimentación desde la ficción", señala, destacando a su vez que la intención era hacer un periplo por todo el mundo, razón por la cual hay zonas de América, Europa, África, Asia y también concretamente España.</p><p>Gutiérrez, encargado del capítulo sobre <strong>Macondo</strong>, resalta que cada participante del libro "tiene su historia personal y en general bastante intensa con la región". Él, de hecho, ha viajado a la zona, conoce toda la obra de Gabriel <strong>García Márquez</strong> e incluso tuvo un encuentro con él en La Habana (Cuba). Y ha vivido en primera persona cómo las historias creadas por el escritor "han acabado modificando la realidad", pues siguen estando muy vivas en la comarca del Caribe colombiano donde se desarrollan, que no tiene más de 60 kilómetros cuadrados.</p><p>"Me fui encontrando con que los <strong>personajes </strong>estaban <strong>vivos</strong>. Había gente que los encarnaba, que se conocía de memoria la obra de Gabo sin haberla leído", relata Gutiérrez, quien subraya además la "capacidad <strong>metafórica</strong>" que tiene una región imaginaria como Macondo, que "es Colombia pero también es América Latina, todo un macromundo" que te cuenta la colonización política y el imperialismo económico de Estados Unidos. "Tiene ese poder de evocación, de descripción desde la ficción", apostilla.</p><p><em>Regiones imaginarias </em>es, en última instancia, un juego muy serio que lleva "lo <strong>imaginado </strong>a algo tan <strong>palpable </strong>como un mapa" a escala que detalla incluso los kilómetros de cada área. "Es una forma de <strong>viajar </strong>a un sitio concreto, aunque no real", resume Peinador, quien agrega que cada región tiene su propia ficha explicativa para, de paso, ayudar a conocer a los autores originales. "Es una experiencia de viaje y de <strong>descubrimiento</strong>", sentencia.</p><p>Un viaje que no ha llegado todavía a su destino, ni mucho menos, pues Gutiérrez adelanta que tienen guardado mucho más material gráfico y fotográfico, por lo que están ya negociando <strong>exposiciones </strong>en Madrid y Barcelona con diferentes museos y agentes culturales. También pretenden poner en marcha un <strong>seminario </strong>de charlas y debates porque estas <em>Regiones imaginarias</em>, después de todo, se hacen reales en forma de refugio. Como las páginas de este (y cualquier otro) libro que nos sirva de cobijo.</p>]]></description>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[1e5d4684-e7b6-44c7-b209-a179aea8d47a]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Wed, 13 Jul 2022 19:00:42 +0000]]></pubDate>
      <author><![CDATA[David Gallardo]]></author>
      <enclosure url="https://static.infolibre.es/clip/c998b6e3-f37c-4c99-9e96-1faccd00f0bf_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" length="843749" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.infolibre.es/clip/c998b6e3-f37c-4c99-9e96-1faccd00f0bf_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="843749" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA['Regiones imaginarias': explorando la ficción para hacer reales lugares míticos de la literatura]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.infolibre.es/clip/c998b6e3-f37c-4c99-9e96-1faccd00f0bf_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Libros,Literatura,Editoriales de libros]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA['El principito' ahora es 'El chaval principeras' y nos cuenta en cheli su universal historia]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.infolibre.es/cultura/libros/principito-cheli-carabanchel-vallecas-chamberi_1_1274863.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.infolibre.es/clip/8af6d9fe-e6ea-42cb-b75a-7010f0cb621e_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="'El principito' ahora es 'El chaval principeras' y nos cuenta en cheli su universal historia"></p><p><em>Litri, mazo, plasta, coscar, pispar, menda, gacholi, forrao, solateras, bajona, flipar, esponjati, araquelar, achantar la mui, dabuten, movidas, carrozas, junar, fetén, keli o, por supuesto, principeras. </em>Multitud de vocablos, la mayoría en desuso desde hace mucho, para conseguir que<strong> </strong><em><strong>El principito</strong></em> hable en <strong>cheli </strong>de Carabanchel, Vallecas o Chamberí en <a href="https://desdetuma.wixsite.com/libros/echp" target="_blank" ><em>El chaval principeras</em></a><em> </em>(<a href="https://desdetuma.wixsite.com/libros/inicio" target="_blank" >Libros desde Tuma</a>, 2022).</p><p><em>"</em>El principito tiene tres cosas que son <strong>fundamentales</strong>: es muy conocido, es muy mediático y coleccionable, y es corto. Por eso es una buena <strong>herramienta </strong>para visibilizar el <strong>patrimonio lingüístico </strong>que hay en España<em>", </em>apunta a <strong>infoLibre </strong>el editor y traductor Álvaro de Benito, quien en 2021 ya editara<em> El Principinu</em>, otra versión traducida en esa ocasión a la palra de El Rebollar, dialecto del sur de Salamanca<em>. </em></p><p>Y no son las únicas, ni mucho menos, pues la emblemática obra de <strong>Antoine de Saint-Exupéry</strong> (en competencia histórica en popularidad con La Biblia y El Quijote) ha sido traducida a medio millar de idiomas y dialectos de todo el mundo. Incluyendo en el caso español algunos otros tan variopintos como el <strong>extremeñu </strong>(<em>El principunu</em>), el <strong>aragonés </strong>(<em>O prenzipet</em>) o el <strong>andaluz </strong>(más controvertido este último, titulado <em>Er prinzipito</em>).</p><p>Visibilizar nuestro patrimonio lingüístico es el objetivo principal de la labor editorial de Álvaro de Benito, periodista de profesión, quien para ello en esta ocasión ubica la historia de <em>El Principito</em> como si fuera un<strong> chaval madrileño </strong>que habla en <strong>cheli</strong>.<em> "</em>No me interesa reclamar ni reivindicar nada, pero sí darle esta visibilidad, que es una parte esencial de la <strong>identidad madrileña </strong>de muchas generaciones. Aunque no lo creamos, el cheli aún queda muy patente en muchas palabras del castellano <strong>actual</strong>"<em>, </em>apunta, para después señalar a Carabanchel, Vallecas o Chamberí como los barrios en los que <em>El chaval principeras</em> podría haber protagonizado en cheli su universal historia.</p><p>Aunque el cheli sea una cosa del pasado, que identificamos principalmente con los años <strong>ochenta</strong>, en realidad viene de más atrás y es resultado de una <strong>evolución </strong>peculiar. "Hay palabras que se usan que vienen del <strong>costumbrismo </strong>del siglo <strong>XIX </strong>y un poco del <strong>casticismo</strong> anterior", apunta, si bien concede que la notoriedad de este sociolecto llegó en 1979 con la publicación de un artículo en el ABC de Fernando <strong>Lázaro Carreter</strong> titulado <em>Una jerga juvenil: el cheli</em>. En 1983, Francisco <strong>Umbral </strong>es esencial al publicar el <em>Diccionario cheli</em>, seguido una década después por <em>El tocho cheli</em> de <strong>Ramoncín</strong>. También se adentran en el fenómeno Rafael <strong>Sánchez Ferlosio </strong>en su narración <em>El Jarama</em> o <a href="https://www.infolibre.es/videolibre/historia-de-una-cancion/joaquin-sabina-serrat-lloro-escuchando-cancion-orgulloso-siento_1_1192006.html" target="_blank" >Joaquín Sabina</a> en las letras de algunas de sus canciones.</p><p><em>"</em>Si miras hacia atrás, en <strong>zarzuelas </strong>y ese <strong>teatro costumbrista</strong>, a esa parte un poco más del <em>naturaca</em> que más que cheli es <strong>castizo</strong>, empiezas a ver que ya existe ese deje, esas formas. Más tarde, a finales de los setenta y sobre todo en los ochenta con <strong>La Movida</strong> hay una popularización masiva que incluso incorpora términos del <strong>caló </strong>o del <strong>inglés</strong> por la influencia del punk o el rock que llegaba del Reino Unido. Pero sobre todo del caló y de toda la <strong>inmigración </strong>interior que hay en las zonas periféricas principalmente desde el sur: Extremadura, Castilla-La Mancha y Andalucía", explica para aclarar, en última instancia, que el cheli es mucho más que algo circunscrito a lo <strong>kinki</strong>.</p><p>Para los más jóvenes resultará complicado <strong>descifrar </strong>pasajes como este: "<em>El tercer planeta estaba habitao por un esponjati. Fue una visita mazo corta, pues el chaval principeras le dio mucha bajona y le apechuscó una duca mazo toca. ¿Qué haceis acoi? Le soltó el esponjati que estaba apalancao en sonsi ante mogollón de litros vacíos y otros tantos litros llenos</em>". Sin embargo, quienes tengan algo más de edad, tampoco demasiada más, sí que lo entenderán sin demasiado esfuerzo e incluso recuperarán una <strong>familiaridad </strong>olvidada con la terminología.</p><p>Porque el cheli sigue entre nosotros, nunca se fue del todo. "Hay campañas de publicidad que en los últimos meses han usado <strong>fetén </strong>o <strong>dabuten</strong>, que son dos palabras conocidas", destaca De Benito. Y añade: "Las terminaciones en <strong>ata </strong>como bocata, segurata, jubilata, sociata, cubata... todos los atas son chelis. También las terminaciones en <strong>eras</strong>, como guaperas o en este caso principeras, que es una parte del juego del título. <strong>Keli</strong> yo no sé si se sigue usando, yo soy de 1980, me parece algo a lo mejor más de mi generación. <strong>Litri </strong>es una palabra que me gusta mucho, que es presumido. Y me gusta mucho, además, <strong>naturaca</strong>, que se sigue usando en generaciones anteriores a la mía. Ha quedado mucho en plan folclore o como parte de esa identidad madrileña castiza de San Isidro o La Paloma, muy anterior a La Movida".</p><p>Pero que nadie se piense que <em>El chaval principeras</em> es <em>El principito</em> contado como si sus dos personajes fueran unos peligrosos <strong>colgados </strong>hablando de <strong>trapicheos</strong>: el cheli es mucho más que eso. De hecho, según el editor y traductor, es una forma de hablar histórica, un <strong>argot </strong>de integración léxica, con juegos de significados que caló en la sociedad del último tercio del siglo pasado hasta tal punto que muchísimas de sus palabras y terminaciones acabaron integrándose en la <strong>RAE</strong><em>.</em></p><p>Álvaro de Benito ha conseguido que esta traducción sea <strong>oficial</strong>. Esto quiere decir que la Fundación Saint-Exupéry aceptó la propuesta tras la mediación de la editorial francesa que tiene los derechos de la obra, aún protegidos en España (aunque no así en otros diversos países). "Te <strong>exigen por contrato</strong> que sea una traducción certera, correcta e inédita y, además, que esté dispuesta con la misma maquetación y las ilustraciones en el mismo orden que el original", explica.</p><p>Y termina: "Es una traducción como tal porque por contrato no puede ser de otra manera. Un punto importante que también te exigen por contrato es que no se puede modificar el <strong>sentido original del libro</strong>, con lo cual no puedes convertir a <em>El Principito</em> en un rockero de Carabanchel o de Vallecas. Resulta, en cualquier caso, más <strong>refrescante</strong>, por así decirlo, en el sentido de que al final una traducción de un <strong>sociolecto</strong>, que es lo que es el cheli, es muy distinta a la traducción de un idioma, pues hay más juegos de palabras".</p>]]></description>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[67119480-ed70-498d-94fd-566c9fd65800]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 07 Jul 2022 19:16:11 +0000]]></pubDate>
      <author><![CDATA[David Gallardo]]></author>
      <enclosure url="https://static.infolibre.es/clip/8af6d9fe-e6ea-42cb-b75a-7010f0cb621e_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" length="1438518" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.infolibre.es/clip/8af6d9fe-e6ea-42cb-b75a-7010f0cb621e_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="1438518" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA['El principito' ahora es 'El chaval principeras' y nos cuenta en cheli su universal historia]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.infolibre.es/clip/8af6d9fe-e6ea-42cb-b75a-7010f0cb621e_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Libros,Editoriales de libros,Literatura,Cultura]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Qué opina el cliente misterioso que visita las librerías para inspeccionar cómo se trata a los lectores]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.infolibre.es/cultura/libros/cliente-librerias-sorpresa-libreros-editores-libros-tiendas-lectores-consumo-cultura_1_1265925.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.infolibre.es/clip/035b1f2b-6fbb-47b5-82c4-94667597892c_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="Qué opina el cliente misterioso que visita las librerías para inspeccionar cómo se trata a los lectores"></p><p>La <strong>paz </strong>que da entrar en una librería. <strong>Refugio </strong>frente la hostilidad imperante. <strong>Espacios </strong>de encuentro cultural y social. <strong>Lugares </strong>que vertebran barrios, pueblos y ciudades. <strong>R</strong>incones que son mucho más que una tienda y que, recientemente, recibieron la visita de un <strong>cliente misterioso</strong> para comprobar exactamente esto último.</p><p>No todas, se entiende, sino algunas de A Coruña, Albacete, Alicante, Barcelona, Bizkaia, Burgos, Castellón, Madrid, Navarra, Segovia, Sevilla, Valencia y Zaragoza. 25, concretamente, en<strong> dos oleadas</strong>; una en período de máxima actividad, del 31 de diciembre al 5 de enero, y otra en temporada baja tras esas mismas fiestas navideñas.</p><p>Este cliente misterioso es un potencial comprador que <strong>valora </strong>y pone <strong>nota </strong>al establecimiento a través de una serie de parámetros basados en su propia <strong>experiencia</strong>, que empieza con una primera llamada telefónica para comprobar cómo es la atención personalizada por esa vía. A partir de ahí, se fija en el escaparate, la entrada, el descubrimiento, <strong>la argumentación</strong>, el cierre de la venta, al paso por caja y la devolución.</p><p>Así se ha elaborado el primer estudio de calidad de la atención al cliente en las librerías independientes españolas, un empeño más de la Confederación Española de Gremios y Asociaciones de Libreros (<strong>CEGAL</strong>) para estar aún más en sintonía con los lectores. Y los resultados globales, presentados en el marco del XXV Congreso de Librerías que se celebra estos días en Madrid, constatan que esta relación goza de una buena salud pero, como suele decirse, necesita mejorar a través del <strong>conocimiento mutuo.</strong></p><p>"Las librerías han obtenido una nota de <strong>74,5</strong> acumulado, que es un umbral de confort", apunta a <strong>infoLibre </strong>Nathaly Cano, consultora de Qualimetrie, la compañía que ha desarrollado este estudio, con un par de conclusiones tajantes: la <strong>amabilidad </strong>de los libreros destaca como principal motivo de recomendación de un establecimiento, mientras que la falta de claridad en la política de <strong>devolución </strong>es la principal causa de recelo.</p><p>De esta manera, los libreros constatan empíricamente que sus compradores valoran de forma especialmente positiva "el <strong>asesoramiento</strong>, la <strong>amabilidad </strong>o la calidad de <strong>atención </strong>al cliente", según Cano, quien apunta a la luz de las cifras que esos "son los elementos que construyen una buena <strong>experiencia </strong>para que el cliente termine recomendando esa librería a su entorno".</p><p>Para llegar a estas conclusiones, los clientes misteriosos valoraron <strong>aspectos </strong>como la posibilidad de hablar con el establecimiento telefónicamente en tres o menos intentos, si los escaparates están bien iluminados y ordenados, o si los trabajadores tienen buen aspecto y son educados y, a poder ser, sonrientes. También si se sienten escuchados para encontrar lo que buscan, <strong>si se les cobra correctamente y sin esperar demasiado. </strong></p><p>"El cliente aprecia mucho que el vendedor se <strong>involucre </strong>y le haga <strong>recomendaciones</strong>. Eso, además, ayuda a fidelizar, sobre todo a las nuevas generaciones, que son más digitales", plantea Cano, quien remarca esto como fundamental en la batalla del comercio de proximidad frente a gigantes de venta online como Amazon: "Simplemente un buenos días ya muestra más <strong>accesible</strong> al vendedor y hace que el cliente no se sienta <strong>abandonado</strong>".</p><p>Curiosamente, la nota es más baja en el período de frenesí navideño (73,0) frente al de la cuesta de enero (76,0), lo cual demuestra que con más afluencia de compradores resulta más dificultoso mantener ese <strong>trato personalizado</strong> tan preciado. "El resultado es muy satisfactorio, a pesar de que el estudio se hizo en plena oleada de Omicron, por lo que podía haber personas de baja y menos recursos en las librerías", explica la consultora.</p><p>Y prosigue: "Un valor muy importante de las librerías es el contacto <strong>humano</strong>, por lo que es ahí donde tienen que focalizarse. En realidad, ya tienen en su ADN la amabilidad y el <strong>asesoramiento</strong>, por lo que solo es cuestión de reforzar algunos puntos. Como por ejemplo que el vendedor se acerque al cliente, que no se hace demasiado seguramente por políticas de cada librería o por no importunar".</p><p>La falta de actitud <strong>proactiva </strong>hacia el cliente es uno de los puntos de alerta de este informe, en el que también hay quejas por no poder devolver el importe de la compra en el mismo modo que se hizo el pago. Las valoraciones podrían ser más altas, además, si se ofreciera más la opción de ticket regalo, tener una ficha de cliente o completar la compra inicial con alguna recomendación adicional. No mencionar la posibilidad de <strong>devolver </strong>el producto tiene también una puntuación mínima.</p><p>A nivel global, en cualquier caso, las librerías obtienen resultados positivos, aunque hay un <strong>12% </strong>de las investigadas que se encuentran en "zona de <strong>alerta</strong>". Esas tendrán que ponerse las pilas más que las demás, si bien ninguna debe acomodarse porque, como suele decirse, el cliente siempre lleva la razón.</p>]]></description>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[a4c03e79-febf-4792-b713-5feb54451503]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 23 Jun 2022 16:00:03 +0000]]></pubDate>
      <author><![CDATA[David Gallardo]]></author>
      <enclosure url="https://static.infolibre.es/clip/035b1f2b-6fbb-47b5-82c4-94667597892c_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" length="4305708" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.infolibre.es/clip/035b1f2b-6fbb-47b5-82c4-94667597892c_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="4305708" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[Qué opina el cliente misterioso que visita las librerías para inspeccionar cómo se trata a los lectores]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.infolibre.es/clip/035b1f2b-6fbb-47b5-82c4-94667597892c_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Libros,Librerías,Libreros,Editoriales de libros]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Traductores de libros: luchadores contra la precariedad tan invisibles como indispensables]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.infolibre.es/cultura/los-diablos-azules/traductores-editoriales-cultura-industria-editorial-traduccion-lecturas-libros_1_1253642.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.infolibre.es/clip/554f5d61-50da-4f81-8c18-f2cb6fce20c9_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="Traductores de libros: luchadores contra la precariedad tan invisibles como indispensables"></p><p><strong>Hamlet </strong>nunca dijo eso de <strong>"ser o no ser"</strong>. No en castellano, al menos. Diría <strong>"to be or not to be"</strong>, en todo caso. Para que el soliloquio del personaje creado por William <strong>Shakespeare </strong>pudiera ser entendido por lectores de todo el mundo, tuvo que pasar a través de una figura tan invisible como indispensable: el <strong>traductor</strong>. Solo así pudo convertirse en una frase universal, conocida por todos en multitud de diferentes idiomas.</p><p>Sirva este ejemplo para poner en valor una labor tan <strong>antigua </strong>como, repitamos, invisible y también indispensable. Una profesión de la que solo solemos acordamos <strong>para mal,</strong> cuando hay algún error especialmente llamativo que nos saca del relato. Por el contrario, cuando un libro de algún autor internacional nos gusta especialmente, nos introducimos de tal forma en la historia que nos <strong>olvidamos </strong>de que ese texto no estaba originalmente escrito en nuestra lengua. </p><p>Menudo <strong>talento </strong>el del traductor de turno que consigue llevarnos sin darnos cuenta hasta ese punto. Como un pianista que interpreta una partitura, el traductor es el <strong>puente </strong>necesario entre la obra original y nuestra lengua local. Una actividad de alguna manera etérea por definición, que propicia que tengamos integradas en nuestro lenguaje coloquial expresiones o frases que no son propias originalmente de nuestra lengua. Y eso es así porque ha <strong>intermediado </strong>un traductor para traerlas a nuestro propio acerbo cultural.</p><p>Muy conscientes de su posición en la cadena editorial, no piden los traductores que nadie les baje la luna, pero sí algo tan básico como ser reconocidos como autores con su nombre en la <strong>portada </strong>de las obras traducidas. Un primer paso pertinente, pero no suficiente, como explica a <strong>infoLibre </strong>la presidenta de <a href="https://ace-traductores.org/" target="_blank" >ACE Traductores</a>, asociación creada en 1983, Marta Sánchez-Nieves (Madrid, 1974): "A veces ni se pone y otras veces como ponen tu nombre te dicen que te pagan en visibilidad. Pero con la <strong>visibilidad </strong>no se come".</p><p>"El traductor es la voz de esa persona en español. Yo sé y quiero estar a la sombra, pero no quiero estar a la sombra en cuanto a las <strong>condiciones laborales,</strong> que tienen que ser dignas", remarca también a <strong>infoLibre </strong>Belén Santana (Logroño, 1975), Premio Nacional de Traducción en 2019 por <em>Memorias de una osa polar,</em> de Yoko Tawada, quien además apostilla: "Una cosa es la visibilidad en términos de imagen y otra en términos económicos. Esta visibilidad tiene que venir acompañada de unas <strong>tarifas dignas</strong> que te permitan vivir de esto, y hoy por hoy en España es muy difícil vivir exclusivamente de la traducción de libros". </p><p>Actualmente, esas tarifas para traductores editoriales estarían aproximadamente entre <strong>2 y 9 céntimos por palabra sobre el texto final</strong>, teniendo en cuenta no solo la lengua de partida (se paga menos el inglés que el noruego, por ejemplo), sino su conocimiento del sector y su capacidad y posibilidad de negociación. Si hablamos de una de las formas de cómputo más extendida, que son los 2.100 caracteres, la horquilla va desde los 6 euros hasta los veintitantos. La tarifa puede subir si hay subvención para la traducción (normalmente del país de origen) y, aparte de la tarifa, habría que tener en cuenta el porcentaje de <em><strong>royalties</strong></em>, pero esto ya sería otro capítulo.</p><p>Entre ambas profesionales ya han dejado bien claro que la visibilidad, ya "más o menos conseguida" después de años de lucha, según Sánchez-Nieves, es solo la punta del iceberg en las reivindicaciones gremiales de los traductores. En la misma dirección va la presidenta de la Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes (<a href="https://asetrad.org/" target="_blank" >Asetrad</a>), Laura Solana (Madrid, 1989), quien considera que poner el nombre del traductor en la portada del libro dice "mucho del <strong>respeto </strong>del editor hacia el lector".</p><p>Y plantea: "En la cadena de producción somos casi siempre los <strong>últimos </strong>de la cola. No somos nosotros quienes marcamos las condiciones de nuestra profesión y hace que tengamos las manos bastante atadas. Por ejemplo, en las condiciones de <strong>pago </strong>es bastante sangrante que se retrasen, que haya incumplimientos o que incluso llegue a haber impagos, como ocurre con Malpaso. Esto hace que estemos <strong>desprotegidos </strong>y tengamos mucho riesgo de caer en la <strong>precariedad</strong>".</p><p>El escritor Carlos Fortea (Madrid, 1963), por su parte, plantea que, "como pasa siempre en esta sociedad, cuanto menos se habla de ti menos te pagan". "La realidad es que nuestro <strong>valor de mercado </strong>está muy por debajo del que debería ser precisamente porque hemos vivido en la oscuridad durante décadas", destaca, para luego reclamar: "Para nosotros es muy importante que se tome <strong>conciencia económica </strong>de que hacemos un trabajo de alta cualificación que requiere actualización continua y ponerte en el último momento de la lengua que estás traduciendo. Es un trabajo de mucha exigencia y no se remunera en absoluto en relación con esa exigencia".</p><p>Sánchez-Nieves, licenciada en Filología Eslava y traductora de obras de Dostojevski, Turguénev o Simion Frank, explica que las reivindicaciones concretas de <a href="https://ace-traductores.org/" target="_blank" >ACE Traductores</a> se centra en varios temas. Por un lado, la aprobación definitiva y completa del <strong>Estatuto del Artista</strong>, en cuya negociación están inmersos junto a asociaciones y colectivos culturales de todo tipo, con el deseo de colocar a los traductores en el <strong>epígrafe </strong>correcto: "Los traductores editoriales estamos ahora mismo en actividades profesionales, y no en epígrafes de trabajos de cultura ni siquiera".</p><p>Esto incluye también el asunto de las <strong>cotizaciones </strong>en función de ingresos, algo inherente a la condición de trabajador <strong>autónomo</strong>, mayoritaria en el gremio de la traducción, donde además se factura con intermitencia. Porque pueden estar tres o cuatro meses traduciendo un libro pero, al mismo tiempo, con la obligación de pagar mensualmente las cotizaciones sociales. "Si un libro es muy largo, es cierto que puedo negociar que me hagan varios pagos, pero con grandes editoriales no tienes opciones de negociar porque las condiciones son las que son", apunta.</p><p>Otro asunto que centra las peticiones de los traductores es la trasposición de la directiva europea de<strong> Derechos de autoría en el mercado digital, </strong>para tener claro qué va a pasar con los nuevos sistemas de edición, como los audiolibros o los libros electrónicos. "El audiolibro está en auge y a veces no te reconocen derechos de autoría cuando es un sector que mueve mucho dinero", apunta. Además, remarca que las "<strong>tarifas </strong>llevan sin subir" muchos años, al tiempo que en muchas ocasiones "te bajan los porcentajes de derechos o meten un plazo más corto", reduciendo así en última instancia su remuneración: "Si en lugar hacer tres libros al año para <strong>sobrevivir </strong>tengo que hacer cinco, ya me dirás".</p><p>Fortea, escritor de novelas juveniles, profesor de las universidades de Salamanca y Complutense de Madrid y traductor literario de autores como Günter Grass o Stefan Zweig, pone en valor las conquistas del asociacionismo recordando que la <strong>primera asociación</strong> de traductores la fundó Consuelo Berges en los años sesenta. "Desde el momento en el que los traductores dejamos de ser personas aisladas trabajando en su casa, pasa ser un <strong>gremio </strong>profesional", apunta, destacando mejoras como que la <strong>Ley de Propiedad Intelectual</strong> les reconozca la "condición de autores de manera taxativa" o que se hayan normalizado los <strong>estudios universitarios</strong> de Traducción.</p><p>Por esos estudios universitarios pasó Lidia Pelayo (Alcalá de Henares, 1991), joven profesional especializada en traducción editorial y audiovisual, así como en corrección de textos. "Al final vas cogiendo un poco lo que cae, porque es así la profesión. Algún <strong>encargo </strong>lo aceptas un poco más por necesidad y otros te gustan más", admite, asegurando asimismo que ella <strong>vive </strong>actualmente de sus labores de traducción y corrección exclusivamente: "Se puede vivir de la traducción. Es verdad que los primeros años son más complicados, hasta que tienes unos ingresos más o menos fijos. Si pierdes un <strong>cliente</strong>, te quedas a verlas venir, eso también. Pero no hace falta llevar veinte años en la profesión para poder vivir de ello. Yo empecé en 2013 y como autónoma llevo seis años".</p><p>Coincide esto con la visión de Solana, quien ve en la traducción (no solo exclusivamente editorial, sino también audiovisual o técnica) un sector en "<strong>crecimiento</strong>" y que se espera que "siga creciendo". "Vemos el futuro con <strong>reivindicaciones </strong>pero con <strong>optimismo</strong>, pues nuestra profesión es muy necesaria", señala, mientras Santana recuerda que, en cualquier caso, el porcentaje de profesionales que viven solo de la traducción literaria o editorial es "muy bajo". Además, como Sánchez-Nieves, recuerda que las <strong>tarifas </strong>de esta última actividad en particular están "congeladas prácticamente desde la entrada del euro".</p><p>Igualmente opina Fortea, para quien la reivindicación fundamental son las tarifas, ya que dentro de la cadena del libro al final los creadores son los menos beneficiados por todo el producto: "La distribuidora, la editorial y en menor medida el librero... todo el mundo percibe <strong>más dinero</strong> por los derechos por cada volumen vendido que el propio autor y el traductor. Aquellos de donde arranca la cadena del libro somos los que menos <strong>beneficio </strong>obtenemos de ella. Eso tiene que corregirse y tiene que ir la dirección del progreso hacia un mayor reconocimiento de quienes estamos generando la <strong>materia prima</strong>".</p><p>Llegados a este punto, defiende el oficio Santana, quien recuerda que se trata de una profesión que "no está <strong>reglada</strong>", por lo que cualquiera puede traducir. "Que no me parece mal, pero implica que es un mercado muy <strong>abierto</strong>, como ocurre en otras profesiones de tipo cultural y artístico", subraya. Esto es algo "que no te dicen en la <strong>carrera</strong>", tal y como lamenta Pelayo, quien destaca que la mayoría de los compañeros que conoce son autónomos, mientras el trabajo fijo que puede haber en las agencias no siempre es con unas condiciones especialmente buenas.</p><p>Por eso, para Pelayo muchas de las cuestiones a reivindicar están "asociadas a lo que es ser <strong>autónomo</strong>" y tienen que ver con las condiciones y las bajas tarifas. "Cuando sales de la carrera no sabes nada", afirma, al tiempo que justifica justo por ello la importante labor de asociaciones como <a href="https://ace-traductores.org/" target="_blank" >ACE Traductores</a>, en la que ejerce como vocal. "Ser autónomo traduciendo es muy <strong>solitario</strong>, pero gracias a las asociaciones al final estamos todos juntos en el mismo barco", añade.</p><p>A este respecto, Solana, también al timón de <a href="https://yambotranslations.com/" target="_blank" >Yambo Translations</a>, reconoce esa visión solitaria del traductor concentrado en su tarea, pero aclara que en realidad son un gremio "muy <strong>colaborativo</strong>", puesto que ningún traductor "controla todas las lenguas y todos los temas". Remarca, asimismo, que son un sector con un grado de "<strong>especialización </strong>técnica y tecnológica muy alto", puesto que traducir es un "proceso <strong>intelectual </strong>muy complejo de muchísima especialización que precisa de muchas manos".</p><p>Santana aprovecha, por último, para recordar que traducir no consiste en saber muchas lenguas, ya que "no es meter el texto en el<strong> traductor de Google</strong> y ya está". "Es traducir toda una manera de estar en el mundo. Puede parecer una perogrullada, pero para traducir tienes que pararte a leer lo que pone ahí. Se tarda mucho en llegar a ser un<strong> buen traductor literario </strong>porque tienes que dominar dos lenguas a un nivel muy alto y muy especializado", concluye.</p>]]></description>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[a46c037a-48d8-480d-b7b6-0ae51afd346c]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Wed, 08 Jun 2022 19:00:26 +0000]]></pubDate>
      <author><![CDATA[David Gallardo]]></author>
      <enclosure url="https://static.infolibre.es/clip/554f5d61-50da-4f81-8c18-f2cb6fce20c9_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" length="5551266" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.infolibre.es/clip/554f5d61-50da-4f81-8c18-f2cb6fce20c9_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="5551266" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[Traductores de libros: luchadores contra la precariedad tan invisibles como indispensables]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.infolibre.es/clip/554f5d61-50da-4f81-8c18-f2cb6fce20c9_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Libros,Cultura,Editoriales de libros]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[19 editores recomiendan a los lectores de infoLibre libros de otras editoriales]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.infolibre.es/cultura/los-diablos-azules/lectores-libros-editoriales-los-diablos-azules-cultura-leer-lecturas_1_1225700.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.infolibre.es/clip/3d8f81cc-a3fb-48f6-b54f-53463875b006_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="19 editores recomiendan a los lectores de infoLibre libros de otras editoriales"></p><p>Abril es el<strong> mes del libro</strong>. Según van transcurriendo los días va creciendo el interés hasta que llega el día <strong>23</strong>, el Día D marcado a rojo en el calendario. El rojo de las <strong>rosas</strong> que se regalan con ese libro especial para alguien querido. Principalmente en Cataluña con motivo de <strong>Sant Jordi</strong>, con Barcelona como epicentro, pero se trata de una tradición tan arraigada y de un gesto tan simbólico que cada año gana kilómetros. No en vano, más allá de la geografía, la combinación de un libro y una rosa es exquisita para sumar nuevas conquistas.</p><p>El 23 de abril, concretamente, se conmemora el <strong>Día Mundial del Libro y del Derecho de Autor</strong>. La razón: el 23 de abril de 1616 fallecían Cervantes, Shakespeare y Garcilaso de la Vega. También un 23 de abril nacieron —o murieron— otros escritores eminentes como Vladimir Nabokov, Josep Pla o Manuel Mejía Vallejo. Por este motivo, esta fecha tan relevante para la literatura universal fue la escogida por la Conferencia General de la UNESCO, en 1995, para rendir un homenaje mundial al libro y sus autores y fomentar el acceso universal a la lectura.</p><p>Precisamente por esto último, en <strong>infoLibre </strong>hemos pedido a una veintena de editoriales españolas que recomienden a <strong>nuestros lectores</strong> títulos de otras editoriales. De la competencia, vaya, si bien en este caso huelga remarcar que cuando alguien regala un libro ganamos todos. Esa es la premisa y este es el variopinto resultado.</p><p><strong>EDITORIAL</strong>: <a href="https://www.alianzaeditorial.es/" target="_blank" >Alianza</a></p><p><strong>RECOMENDACIÓN</strong>:<em> </em><a href="https://www.penguinlibros.com/es/literatura-contemporanea/232744-libro-trayendolo-todo-de-regreso-a-casa-9788420455624" target="_blank" ><em>Trayéndolo todo de regreso a casa</em></a>, de Patricio Pron (<a href="https://www.penguinlibros.com/es/11579-alfaguara" target="_blank" >Alfaguara</a>, 2021)</p><p>Un libro de relatos (¿de universos?) como antídoto para cualquier asomo de duda de lector, de librero, de editor acerca de lo que es literatura. Cada uno de los textos del volumen —algunos ya publicados, otros inéditos— procura una inmersión instantánea en la certeza de lo que relata. Nos situamos en ese espacio de la narración, en esos personajes, en ese lugar, en esa cabeza —a veces del propio Patricio Pron personaje— como en un mundo real que desbanca al instante nuestra propia realidad. La escritura de Patricio Pron despliega la originalidad radical de la verdad de la literatura, con todo su poder de fascinación y perturbación, sin ninguna estridencia falsaria. Podemos entrar y salir de esos mundos, con la lectura intermitente de cada relato, con la certeza de que cuando retornemos a ellos volverán a absorbernos y a maravillarnos. (<strong>Valeria Ciompi, directora de Alianza Editorial</strong>).</p><p><strong>EDITORIAL</strong>: <a href="https://www.planetadelibros.com/editorial/seix-barral/9" target="_blank" >Seix Barral</a></p><p><strong>RECOMENDACIÓN</strong>: <a href="https://www.planetadelibros.com/libro-no-soy-yo/342314" target="_blank" ><em>No soy yo</em></a>, de Karmele Jaio (<a href="https://www.planetadelibros.com/editorial/ediciones-destino/7" target="_blank" >Destino</a>, 2022)</p><p>"Mi recomendación para Sant Jordi es <em>No soy yo</em>, el nuevo libro de Karmele Jaio. Se trata de historias que reflejan momentos clave en la vida de mujeres completamente diferentes, momentos en que algo muy insignificante te cambia definitivamente, como la gota que colma el vaso en una relación, o cuando te das cuenta de algo que siempre tuviste delante y no supiste ver. Karmele tiene la capacidad de reflejar esos instantes y la maravillosa habilidad de contagiar esa emoción". (<strong>Elena Ramírez, directora de Seix Barral</strong>).</p><p><strong>EDITORIAL</strong>: <a href="https://www.edhasa.es/" target="_blank" >Edhasa</a> </p><p><strong>RECOMENDACIÓN</strong>:<em> </em><a href="https://www.penguinlibros.com/es/biografias/272515-libro-cinco-inviernos-9788420460963" target="_blank" ><em>Cinco inviernos</em></a>, de Olga Merino (<a href="https://www.penguinlibros.com/es/11579-alfaguara" target="_blank" >Alfaguara</a>, 2022), y <a href="https://rasmiaediciones.com/producto/nacidos-despues-de-muertos/" target="_blank" ><em>Nacidos después de muertos</em></a>, de Begoña Quesada (<a href="https://rasmiaediciones.com/producto/nacidos-despues-de-muertos/" target="_blank" >Rasmia</a>, 2021)</p><p>Hay dos libros que creo son muy adecuados en estos tiempos y ambos son novedades relativamente recientes.<em> Cinco inviernos</em>, de Olga Merino, noveliza sus años como corresponsal en el Moscú que va, para entendernos, de Yeltsin a Putin. Es un libro con el que es fácil enamorarse de Rusia y temer por su futuro, como ahora estamos trágicamente viendo… Y no dejaría pasar <em>Nacidos después de muertos,</em> de Begoña Quesada, una novela que nos lleva a conocer a Elisabeth Nietzsche, hermana del filósofo y musa del nazismo. Dos libros para no dejarlos pasar. (<strong>Daniel Fernández, editor de Edhasa</strong>).</p><p><strong>EDITORIAL</strong>: <a href="https://www.nordicalibros.com/" target="_blank" >Nórdica Libros</a></p><p><strong>RECOMENDACIÓN</strong>: <a href="https://www.anayainfantilyjuvenil.com/libro/narrativa-infantil/fantasmada-9788469888759/" target="_blank" ><em>Fantasmada</em></a>, varios artistas (Anaya Infantil y Juvenil, 2021)</p><p>Un libro que funciona como una semblanza de la estupenda salud de la que goza la LIJ en el país, que no siempre recibe la atención que merece, aunque ese es otro tema para otro día... No están todos los que son, pero sí son todos los que están, cinco de nuestros mejores autores y autoras de literatura infantil: Diego Arboleda, Ana Campoy, Leticia Costas, Patricia García-Rojo y El Hematocrítico escriben cinco cuentos muy diferentes que son uniformados por las ilustraciones de Eugenia Ábalos. Por sus páginas pasean (no sé si es el término adecuado para seres incorpóreos) fantasmas “clásicos”, con su sábana; otros medievales; o de personajes reales como Álvaro Cunqueiro o Germán Coppini. Y el lector viaja de la Biblioteca Nacional de Madrid al Conservatorio de música de Jaén, de una casa en La Coruña al Parque Gulliver de Valencia, además de asistir a un espectral boicot a la iluminación navideña de Vigo. </p><p><strong>EDITORIAL</strong>: <a href="https://www.planetadelibros.com/editorial/editorial-critica/1" target="_blank" >Crítica</a></p><p><strong>RECOMENDACIÓN</strong>: <a href="https://www.planetadelibros.com/libro-los-gatos-de-la-escritora/347607" target="_blank" ><em>Los gatos de la escritora</em></a><em>,</em> de Muriel Barbery y Maria Guitart (<a href="https://www.planetadelibros.com/editorial/seix-barral/9" target="_blank" >Seix Barral</a>, 2022)</p><p>Con este delicado relato queda claro, una vez más, la estrecha relación entre la literatura y los felinos. Sobre ello se ha hablado mucho porque son numerosos los escritores que han tenido gatos y muchos los lectores, y editores, que hemos disfrutado también de lecturas con ellos al lado o sobre nosotros. Barbery ya nos había mostrado un poco de esta conexión con la inteligente Renée, una portera que leía a escondidas con la única compañía de su querido gato León, llamado así por Tolstói, en el fabuloso La elegancia del erizo. Pero, en esta ocasión, Muriel Barbery nos enseña parte de su mundo personal a través de la mirada de sus cuatro gatos cartujos, unas criaturas mordaces que ejercerán de asesores literarios de la autora y que nos ayudarán a conocer a ese ser misterioso que escribe los libros. Una lectura deliciosa que, además, viene maravillosamente ilustrada de la mano de Maria Guitart. (<strong>Raquel Reguera, editora de Crítica</strong>).</p><p><strong>EDITORIAL</strong>: <a href="http://librosdelkultrum.com/" target="_blank" >Libros del Kultrum</a></p><p><strong>RECOMENDACIÓN</strong>: <a href="https://www.infolibre.es/cultura/musica/libros-flamenco-musica-javier-limon-musicos_1_1217783.html" target="_blank" ><em>Javier Limón, memorias de un productor musical</em></a> (<a href="https://www.penguinlibros.com/es/11355-debate" target="_blank" >Debate</a>, 2022)</p><p>No abundan en la literatura memorialística consagrada a la historia de la música popular las auditorías internas a las que se someten los productores discográficos que, a la manera de Ricardo Pachón, Joe Boyd, Gonzalo García Pelayo, Mandred Eicher o Phil Spector, contribuyeron a ensalzar a las más altas cotas de la orfebrería acústica un arcano oficio cuyo conocimiento —vedado por un clamoroso vacío bibliográfico en la materia— es tan necesario para comprender la génesis del sonido de muchas de las obras que se alumbran a los mandos de la cabina en el estudio de grabación. Por ello me permito recomendar las memorias de Javier Limón: <em>Limón</em>. Entrañable noticia de su vida y obra —y de su puño y letra—. Capítulo de fundamental importancia en la historia reciente del oficio para conocer su evolución en estas latitudes y saborear también sus andanzas como cazador de talentos, instrumentista y profesor; trufadas, además, para mayor gloria, con un anecdotario que hará las delicias de mitómanos y profanos… y arrancará más de una carcajada. (<strong>Juan Viñuales, editor de Libros del Kultrum</strong>).</p><p><strong>EDITORIAL</strong>: <a href="https://paginasdeespuma.com/" target="_blank" >Páginas de Espuma</a></p><p><strong>RECOMENDACIÓN</strong>: <a href="https://www.editorialrenacimiento.com/los-cuatro-vientos/2607-tiempo-de-llorar.html" target="_blank" ><em>Tiempo de llorar. Obra Reunida</em></a>, de María Luis Elío (<a href="https://www.editorialrenacimiento.com/" target="_blank" >Editorial Renacimiento</a>, 2021)</p><p><em>Tiempo de llorar</em> de María Luisa Elío resulta una escritura que surge de la forma breve, del cuento, del poema en prosa o del apunte, pequeñas historias elaboradas con una poesía inigualable por su tensión conmovedora y su hechura simbólica. Su obra es el testimonio de una disolución del tiempo, de la memoria, del espacio, de una vida tejida sobre otra. Su lectura es fundamental para entender el exilio, en mayúsculas, y en particular el exilio español cuyo destino fue México tras viajes llenos de vicisitudes. Este libro único y extraordinario es fruto de los recuerdos fracturados, poblada de orillas, de fantasmas, de ecos; de un territorio que inexorablemente tiñe la voz de María Luisa Elío de una melancolía y de una nostalgia irrepetibles. Su lectura debe servir para convertir el legado de Elío en una referencia y de este modo completar un canon de literatura española que debe romper sus costuras y hallar voces que siempre estuvieron ahí, invisibilizadas por el tiempo. (<strong>Juan Casamayor, editor de Páginas de Espuma</strong>).</p><p><strong>EDITORIAL</strong>: <a href="https://www.vencejoediciones.com/" target="_blank" >Vencejo ediciones</a></p><p><strong>RECOMENDACIÓN</strong>: <a href="https://sajalineditores.com/libros/carter/" target="_blank" ><em>Carter</em></a>, de Ted Lewis, traducido por Damià Alou (<a href="https://sajalineditores.com/" target="_blank" >Sajalín Editores</a>, 2017)</p><p>Referente fundacional de la novela criminalística británica, una joya muy bien cuidada por Sajalín, que el pasado noviembre llegó a su sexta edición. Lewis nos lleva al norte de Inglaterra, lleno de humo y alcohol. El personaje principal, Jack Carter —que en su día encarnó en la gran pantalla Michael Caine— es un tipo sin escrúpulos dispuesto a llevarse por delante al que le haga frente y conseguir su objetivo final. Una historia donde la venganza es el motor que mueve los hilos y el hampa lo inunda todo. Un clásico necesario donde, como en toda buena novela negra que se precie, el mal está presente. <strong>(Albahaca Martín, directora editorial de Vencejo Ediciones)</strong>.</p><p><strong>EDITORIAL</strong>: <a href="https://www.librosdelko.com/" target="_blank" >Libros del K.O.</a></p><p><strong>RECOMENDACIÓN</strong>:<em> </em><a href="https://www.penguinlibros.com/es/literatura-contemporanea/269581-libro-la-ciudad-de-los-vivos-9788439739210" target="_blank" ><em>La ciudad de los vivos</em></a>, de Nicola Lagioia (<a href="https://www.penguinlibros.com/es/11353-literatura-random-house" target="_blank" >Literatura Random House</a>, 2022)</p><p>A nosotros nos corre la crónica por las venas y no hemos podido sino rendirnos ante <em>La ciudad de los vivos</em>. Esta novela se centra en un suceso macabro que sacudió Italia en 2016: la tortura y asesinato de un chaval de 23 años a manos de dos jóvenes que le invitaron a una fiesta en su casa. Lagioia se obsesiona con ello y emprende una búsqueda en la que recorrerá sumarios y juicios, hablará con todo el mundo y, finalmente, construirá un relato sobrecogedor de la parte más oscura de Roma. Apabullante.</p><p><strong>EDITORIAL</strong>: <a href="https://www.akal.com/" target="_blank" >Akal</a></p><p><strong>RECOMENDACIÓN</strong>: <a href="https://www.sigloxxieditores.com/libro/la-pasion-por-el-bien_51742/" target="_blank" >Concepción Arenal, La pasión por el bien</a> (<a href="https://www.sigloxxieditores.com/" target="_blank" >Siglo XXI de España</a>, 2022) </p><p>En este libro hay dos cosas que me interesan mucho: primero, escuchar directamente la voz de Concepción Arenal, sin mediaciones ni intervención de terceros (a este respecto, tiene mucho mérito el trabajo de Anna Caballé, que con gran sensibilidad no ha quitado protagonismo a la escritora gallega); segundo, cómo interpela al lector actual, pues el libro no nos lleva al siglo XIX, sino que trae al presente las reflexiones de Arenal y, al hacerlo, tomamos conciencia no sólo de que sin justicia social nunca se podrá alcanzar un genuino progreso, sino de lo mucho que aún pueden enseñarnos quienes nos precedieron. <strong>(Jesús Espino, subdirector de Edición de Ediciones AKAL)</strong></p><p><strong>EDITORIAL</strong>: <a href="https://www.sigloxxieditores.com/" target="_blank" >Siglo XXI de España</a></p><p><strong>RECOMENDACIÓN</strong>: <a href="http://www.larota.es/cat%C3%A1logo/libros-robados/el-centro-del-mundo" target="_blank" ><em>El centro del mundo</em></a><em>,</em> de Angélica Liddell (<a href="http://www.larota.es/" target="_blank" >La Uña Rota</a>, 2014)</p><p>La Uña Rota es una de las editoriales más interesantes del panorama actual, y su línea dedicada a la escena española de nuestros días, con nombres como Mayorga, Rodrigo García, El Conde de Torrefiel…, resulta encomiable. Como hay que elegir, me quedo con la gran Angélica Liddell y este <em>Centro del mundo</em> (lo mismo podría decir de otros libros como <em>La casa de la fuerza, Trilogía del Infinito</em> o <em>Guerra interior</em>), fiel reflejo de su obra: un lenguaje de una potencia desbordante, una poética de rara y violenta belleza, textos incómodos que te zarandean desde la primera página, que iluminan, como un furioso relámpago, estos tiempos grises y mojigatos. En esta época de corrección y de forzados consensos acríticos, bienvenido sea que nos obliguen a cuestionarnos. <strong>(Alejandro Rodríguez, editor de Siglo XXI de España).</strong></p><p><strong>EDITORIAL</strong>: <a href="https://alreveseditorial.com/" target="_blank" >Alrevés</a></p><p><strong>RECOMENDACIÓN</strong>: <a href="https://www.todostuslibros.com/libros/madrid-prision_978-84-124604-1-4" target="_blank" ><em>Madrid prisión</em></a>, de Paco Gómez Escribano (<a href="https://www.vencejoediciones.com/colecciones-garras-negras" target="_blank" >Vencejo Ediciones</a>, 2022)</p><p>Sin abandonar la literatura callejera que tanto le caracteriza, ni el barrio de Canillejas como epicentro geográfico de su historia, Paco Gómez Escribano nos presenta en <em>Madrid prisión</em> (Vencejo ediciones) una ciudad postapocalíptica en un futuro no muy lejano. En intramuros (centro de Madrid) se han acuartelado los ricos con lo más valioso, protegidos del mundo exterior, que no es más que una inmensa prisión de deshechos, violencia y desolación sin esperanza para los supervivientes.</p><p><strong>EDITORIAL</strong>: <a href="https://www.lacajabooks.com/" target="_blank" >La Caja Books</a></p><p><strong>RECOMENDACIÓN</strong>: <a href="https://www.anagrama-ed.es/libro/narrativas-hispanicas/obra-maestra/9788433999412/NH_688" target="_blank" ><em>Obra maestra</em></a>, de Juan Tallón (<a href="https://www.anagrama-ed.es/" target="_blank" >Anagrama</a>, 2022)</p><p>Una escultura de 38 toneladas de peso ideada y elaborada por Richard Serra para la inauguración del Museo Reina Sofía de Madrid desapareció sin dejar rastro. <em>Obra maestra</em>, de Juan Tallón, se inserta en la mejor tradición de libros que echan mano de las técnicas del género policiaco para narrar un hecho desconcertante. La novela —y lo de novela es importante porque hay una parte significativa de ficción— va solapando voces al tiempo que va reconstruyendo el relato no solo del extravío de la obra y de su búsqueda sino también de la elaboración de la propia obra y de algunas sombras y derivas del mercado del arte contemporáneo. (<strong>Raúl E. Asencio, editor de La Caja Books</strong>).</p><p><strong>EDITORIAL</strong>: <a href="https://notoriousediciones.com/" target="_blank" >Notorious</a></p><p><strong>RECOMENDACIÓN</strong>: <a href="https://www.todostuslibros.com/libros/el-asesinato-de-liberty-valance_978-84-947885-4-3" target="_blank" ><em>El asesinato de Liberty Valance</em></a>, de Eduardo Torres-Dulce (<a href="https://www.todostuslibros.com/editorial/hatari-books-sociedad-limitada" target="_blank" >Hatari Books</a>, 2020)</p><p>Lo recomiendo sobre todo por el sello inconfundible de su autor, Eduardo Torres-Dulce, uno de los mejores escritores de cine de nuestro país, además de uno de los grandes expertos en John Ford, director de la película homenajeada en el libro. También es muy cuidada la edición del libro. Cuando se une el talento de un autor con un tema que le apasiona y del que, digamos, tiene necesidad de hablar, surgen libros especiales como este. (<strong>Guillermo Balmori, editor de Notorious Ediciones</strong>).</p><p><strong>EDITORIAL</strong>: <a href="https://www.efeeme.com/ediciones-efe-eme/" target="_blank" >Efe Eme</a></p><p><strong>RECOMENDACIÓN</strong>: <a href="https://www.penguinlibros.com/es/biografias/284143-libro-loquillo-9788413144474" target="_blank" ><em>Loquillo. La biografía oficial</em></a><em>,</em> de Felipe Cabrerizo (<a href="https://www.penguinlibros.com/es/11463-b-de-bolsillo" target="_blank" >B de Bolsillo</a>, 2022)</p><p>No es un libro más sobre Loquillo, es EL LIBRO sobre Loquillo. Que, con más de cuarenta años de rock and roll a sus espaldas, y unos cuantos más de vida y asfalto, protagoniza estas páginas cargadas de sentimientos, música, emociones y turbulencias. El autor presenta una visión de conjunto, en la que todos los datos están articulados; desde las raíces y la niñez del músico del Clot, hasta adelantarse al futuro con anuncios de discos que aún no han aparecido, pasando por un fascinante análisis de su evolución creativa. La lectura es amena y descriptiva, cercana y, al mismo tiempo, enérgica. El volumen perfecto para retrotraerse a la nostalgia de otros tiempos y otras formas en nuestra historia musical y cultural, pero también para celebrar el presente y hacerlo al ritmo de las canciones de nuestro "hombre de negro". Al ritmo del garaje.</p><p><strong>EDITORIAL</strong>: <a href="https://tienda.muzikalia.com/" target="_blank" >Muzikalia</a></p><p><strong>RECOMENDACIÓN</strong>: <a href="https://editorialcontra.com/producto/un-chaval-del-barrio/" target="_blank" ><em>Bobby Gillespie, un chaval de barrio</em></a><em> </em>(<a href="https://editorialcontra.com/" target="_blank" >Editorial Contra</a>, 2022)</p><p>La Editorial Contra traía hace pocas semanas a nuestro país <em>Un chaval de barrio (Tenement Kid), </em>biografía del líder de Primal Scream, Bobby Gillespie. Unas memorias centradas en la primera parte de su vida, que arrancan en el Glasgow obrero de los sesenta y llegan hasta poco después de cumplir 30 años, cuando lanzaron su exitoso álbum <em>Screamadelica </em>(1991). Más de 400 páginas donde conoceremos las influencias musicales que fueron construyéndole como artista; cómo transcurrió la fundación de su banda o su efímero pero recordado paso por la batería de The Jesus & Mary Chain, sin olvidar sus diversas aventuras musicales y narcóticas, ni a compañías tan determinantes como las de Alan McGee, Robert Young o Andrew Weatherall. Un libro tan recomendable, como los discos que lleva facturando desde hace casi cuatro décadas. <strong>(Manuel Pinazo, editor de Muzikalia)</strong>.</p><p><strong>EDITORIAL</strong>: <a href="https://www.editorialrenacimiento.com/" target="_blank" >Renacimiento</a></p><p><strong>RECOMENDACIÓN</strong>: <a href="https://www.editorialsloper.es/Tienda/index.php/;focus=CM_cm4all_com_widgets_Shop_588442&path=?subAction=showProduct&categoryId=40902&productId=166057#CM_cm4all_com_widgets_Shop_588442" target="_blank" ><em>Atila</em></a><em>,</em> de Javier Serena (<a href="https://www.editorialsloper.es/" target="_blank" >Sloper</a>, 2022)</p><p>Recomiendo la lectura de <em>Atila</em>, de Javier Serena. Se trata de una interesantísima biografía novelada del escritor que existió en la vida real y fue un curioso personaje extremadamente literario llamado Aliocha Coll. A través de sus páginas conoceremos su peculiar visión de París, la universidad y sus amores durante los últimos días de Aliocha antes de su trágico final. <strong>(Christina Linares, Editorial Renacimiento).</strong></p><p><strong>EDITORIAL</strong>: <a href="https://www.planetadelibros.com/editorial/libros-cupula/18" target="_blank" >Libros Cúpula</a></p><p><strong>RECOMENDACIÓN</strong>:<em> </em><a href="https://www.penguinlibros.com/es/literatura-contemporanea/256289-libro-el-imperio-del-dolor-9788418052491" target="_blank" ><em>El imperio del dolor</em></a><em>,</em> de Patrick Radden Keefe (<a href="https://www.penguinlibros.com/es/11345-reservoir-books" target="_blank" >Reservoir Books</a>, 2021)</p><p><em>El imperio del dolor,</em> de Patrick Radden Keefe, un impresionante relato de no ficción publicado en 2021 sobre la dinastía Sackler y el imperio que construyeron a partir de su producto estrella para combatir el dolor, el OxyContin, que literalmente sumió a Estados Unidos en una auténtica epidemia de adictos a los opiáceos y a sus propietarios a un enriquecimiento de miles de millones de dólares a costa de la muerte de miles y miles de ciudadanos. Una extraordinaria investigación que el autor, un escritor y periodista de investigación estadounidense, colaborador habitual de The New Yorker o The New York Times y autor también de <em>No digas nada</em> (un libro sobre los <em>troubles </em>en Irlanda del Norte, por cierto, también imprescindible), realizó literalmente a partir de millones de documentos para narrar una historia con una narración trepidante de tres generaciones de Sackler sin escrúpulos que edificaron su fortuna sin preocuparles lo más mínimo la extrema crisis de salud pública que generaron. De lectura obligatoria.</p><p><strong>EDITORIAL</strong>: <a href="https://www.planetadelibros.com/editorial/minotauro/21" target="_blank" >Minotauro</a></p><p><strong>RECOMENDACIÓN</strong>: <a href="https://www.penguinlibros.com/es/ciencia-ficcion/236274-libro-proyecto-hail-mary-9788418037016" target="_blank" >Proyecto Hail Mary,</a> de Andy Weir (<a href="https://www.penguinlibros.com/es/11773-nova" target="_blank" >Nova</a>, 2021)</p><p>Las novelas de Andy Weir tienen todo lo que le pido a una buena historia de ciencia ficción: ciencia explicada de una manera pedagógica y grandes dosis de aventuras. Las novelas de Weir, además, tienen muchísimo sentido del humor y para mí eso las hace una lectura de lo más entretenida. Como antes en El marciano y en Artemisa, en <em>Proyecto Hail Mary</em> acompañamos a un personaje que tiene que enfrentarse solo y a partir de sus conocimientos y astucia, a una situación límite. En este caso el protagonista es Ryland Grace, que despierta como único superviviente de una misión espacial. Acompañamos al protagonista mientras va descubriendo quién es y cuál es su misión, y nos maravillamos ante sus avances como si fueran los nuestros. <em>Proyecto Hail Mary</em> me parece un estupendo libro para regalar a cualquier fan de la ciencia ficción pero también a los lectores que disfruten con una buena novela de aventuras. (<strong>Vicky Hidalgo, directora editorial de Minotauro</strong>).</p>]]></description>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[4f60f301-36a3-484d-8371-6478fe943340]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Wed, 20 Apr 2022 19:00:40 +0000]]></pubDate>
      <author><![CDATA[David Gallardo]]></author>
      <enclosure url="https://static.infolibre.es/clip/3d8f81cc-a3fb-48f6-b54f-53463875b006_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" length="5106920" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.infolibre.es/clip/3d8f81cc-a3fb-48f6-b54f-53463875b006_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="5106920" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[19 editores recomiendan a los lectores de infoLibre libros de otras editoriales]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.infolibre.es/clip/3d8f81cc-a3fb-48f6-b54f-53463875b006_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Libros,Editoriales de libros]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Daniel Fernández, elegido por unanimidad presidente de la Federación de Gremios de Editores de España]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.infolibre.es/cultura/daniel-fernandez-elegido-unanimidad-presidente-federacion-gremios-editores-espana_1_1216300.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.infolibre.es/clip/c690c505-6935-4350-82b2-d57b94b47f7b_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="Daniel Fernández, elegido por unanimidad presidente de la Federación de Gremios de Editores de España"></p><p><strong>Daniel Fernández</strong> ha sido elegido por unanimidad como el nuevo presidente de la <strong>Federación de Gremios de Editores de España</strong> (FGEE) en la reunión de la Asamblea General de la Federación celebrada en Madrid. Fernández se convierte en el sucesor de <strong>Patrici Tixis </strong>que, en el último año, había ocupado el cargo en funciones y que continuará en la Junta Directiva como presidente del Gremi de Editors de Catalunya, ha informado Europa Press.</p><p>Se trata de la segunda ocasión en la que la Asamblea de la FGEE encarga la tarea de dirigir los destinos de la<strong> organización que representa los intereses del sector editorial </strong>español. La primera fue entre 2015 y 2018, como recuerda la institución en un comunicado.</p><p>El objetivo principal del nuevo presidente será el de sumar al conjunto de partidos políticos, Administraciones Públicas y organizaciones culturales y sociales al <strong>Pacto Social por la Lectura</strong> promovido por la FGEE.</p><p>"Alcanzar este Pacto es necesario para que la ciudadanía visualice el importante papel que esta actividad tiene no solo en la cultura del país, sino como <strong>elemento de impulso económico y de desarrollo de nuestra sociedad</strong>. Como ya hemos señalado en alguna ocasión, es esencial que este abarque más de una legislatura y aglutine el compromiso de toda la sociedad", ha apuntado Daniel Fernández.</p><p>"Debemos, además, aprovechar los fondos de recuperación y resiliencia para contribuir a <strong>reforzar la modernización y digitalización</strong> del sector como una palanca para el desarrollo de nuestra actividad. Es importante recordar que la labor editorial constituye la primera industria cultural y debemos trabajar para aprovechar esta posición como un elemento que ayude, también, a la recuperación de nuestro país", ha añadido Fernández.</p><p>A su juicio, otro de los pilares de su mandato será "la <strong>defensa de la creación y de la propiedad intelectual</strong> tanto en el contexto español como europeo y global". "Es importante que se reconozca el papel y el valor de las actividades de autores y editores ante los nuevos escenarios que se están presentando", señala. Por último, quiere que la FGEE siga avanzando en el apoyo a la internacionalización de las empresas editoriales españolas.</p><p>Daniel Fernández nació en Barcelona en 1961, estudió <strong>Filología Hispánica por la Universidad Autónoma de Barcelona</strong>, es diplomado en Administración de Empresas Culturales por ESADE y tiene el Graduate School of Public Administration, por la NY University.</p><p>Además, es presidente de <strong>Edhasa y Castalia</strong>, y en los últimos años ha realizado diversos cargos en el mundo del libro, fue presidente del Gremi de Editors de Catalunya y, ahora, es presidente de CEDRO.</p><p>Por otro lado, la FGEE se creó en 1978 para representar y defender los intereses generales del sector editorial. Actualmente representa a los Gremios de<strong> Madrid, Cataluña, Euskadi, Andalucía, Galicia, Valencia y Castilla y León</strong>, además de la Asociación Nacional de Editores de Libros y Material de Enseñanza (ANELE) y la Associació d'Editors en Llengua Catalana (AELLEC).</p><p>En España, la industria editorial mueve anualmente <strong>más de 3.000 millones de euros y da empleo, directo e indirecto, a más de 30.000 personas</strong>. A su vez, las 850 empresas editoriales agrupadas en la FGEE representan cerca del 97% de la facturación del sector y a lo largo de 2020 vendieron 164,45 millones de ejemplares en papel, 13,27 millones de descargas de ejemplares digitales, y se editaron más de 74.000 títulos en formato papel y digital.</p>]]></description>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[9b1b284e-a092-4b82-ac13-086f70619263]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 31 Dec 2021 10:40:07 +0000]]></pubDate>
      <author><![CDATA[infoLibre]]></author>
      <enclosure url="https://static.infolibre.es/clip/c690c505-6935-4350-82b2-d57b94b47f7b_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" length="11605044" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.infolibre.es/clip/c690c505-6935-4350-82b2-d57b94b47f7b_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="11605044" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[Daniel Fernández, elegido por unanimidad presidente de la Federación de Gremios de Editores de España]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.infolibre.es/clip/c690c505-6935-4350-82b2-d57b94b47f7b_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Editoriales de libros,Libros,Literatura]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Un millón y un golpe de efecto: el Planeta se lo lleva la superventas Carmen Mola, detrás de la que se escondían tres autores]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.infolibre.es/cultura/millon-golpe-efecto-planeta-lleva-superventas-carmen-mola-detras-escondian-tres-autores_1_1211861.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.infolibre.es/clip/860a6637-833e-454d-b134-ca79b290453e_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="Un millón y un golpe de efecto: el Planeta se lo lleva la superventas Carmen Mola, detrás de la que se escondían tres autores"></p><p>Decía <a href="https://dbe.rah.es/biografias/11641/jose-manuel-lara-hernandez" target="_blank">José Manuel Lara</a> que llamó a su editorial Planeta porque “era lo más grande que se le ocurrió y no se conformaba con menos”. Este viernes, 70 años después de su creación, el premio del grupo editorial que Lara fundó ha adquirido dimensiones galácticas: no han sido uno sino tres los ganadores, los escritores Santiago Díaz, Agustín Martínez y Antonio Mercero, que hasta ahora eran conocidos por el pseudónimo de <strong>Carmen Mola</strong>, una auténtica superventas de la literatura en español. Y gracias a su thriller histórico <em>La Bestia</em> se han hecho<em> </em>con un millón de euros, una cuantía que supera al Nobel de Literatura.</p><p>En 1952, con la idea de promocionar a los autores españoles, <a href="https://www.premioplaneta.es/historia/premio.html" target="_blank">el primer premio Planeta</a> de la historia alzó a <strong>Juan José Mira</strong> como ganador y le obsequió con <strong>40.000 pesetas</strong> por la novela <em>En la noche no hay caminos</em>. Lejos quedan esos años y esa cuantía, pero el espíritu del galardón sigue siendo el mismo: reconocer el talento entre cientos de escritos inéditos –654 novelas se han presentado este año– y catapultarlo. El triple ganador no solo volverá a casa siendo millonario, el grupo Planeta publicará su novela y se encargará de una campaña de marketing <strong>que hará del libro un éxito de ventas. </strong></p><p>Las <strong>sospechas sobre el ganador</strong> durante la cena son una tradición en los Premios Planeta. Entre las conversaciones de los asistentes, ha aparecido un nombre: <strong>Carmen Mola</strong>. Se trata del seudónimo de la autora de la serie de tres novelas de Alfaguara, la rival de Planeta en el mercado editorial, integrada por <em><strong>La novia gitana, </strong></em><strong>La red púrpura y La nena. </strong><em>La red púrpura y La nena</em>La identidad de la escritora -o escritor, pues afirmó en su día que <a href="https://www.lasexta.com/ahoraqueleo/autores-libros/carmen-mola-puedo-ser-escritora-famosa-camionero-madre-sabe-que-soy-carmen-mola_202007155f0ea91a5175c0000150878d.html" target="_blank">su verdadera identidad</a> podría ir desde un camionero, un funcionario de provincias o una profesora de universidad<strong>- era hasta ahora un enigma.</strong> Se trataba, así, de una posible ganadora <strong>con doble seudónimo</strong>: el que ya utiliza para sus libros publicados y el que ha usado para el premio Planeta, Sergio López.</p><p>A medida que el jurado anunciaba los resultados de las primeras rondas de votación e iban quedando atrás títulos, uno <strong>ha acaparado la atención de todos los presentes</strong>: <em>Ciudad de fuego</em>. Se trataba de una novela de misterio ambientada en el Madrid del siglo XIX. Los asistentes han hecho sus apuestas a que detrás del pseudónimo de Sergio López estaba Carmen Mola, conociendo carácter literario de sus obras: su novela <em>La nena</em> ha sido un éxito del género negro, algo que podría relacionarse con el escrito inédito presentado a los Planeta al contar este la historia de una oleada de crímenes en la que un periodista, un policía y una niña tratan de descubrir al autor de los asesinatos.</p><p>Llegado el momento de anunciar el ganador, y tras un <strong>emotivo discurso del presidente de Planeta, José Crehueras, </strong>en el que ha recordado a José Manuel Lara, al que dedicó un "gran jefe, el proyecto sigue creciendo", <em>Ciudad de Fuego</em> se ha alzado como ganadora<strong>.</strong></p><p><em>Últimos días en Berlín</em> de Paloma Sánchez-Garnica ha sido la finalista, que fue presentada al galardón como <strong>Hijos de la ira bajo el seudónimo Yuri Zhivago</strong><em>Hijos de la ira</em>. El título de la novela hace referencia al sufrimiento de unos protagonistas que vivieron hechos históricos como el nazismo o el régimen leninista. La autora ha anunciado que su obra "trata de las consecuencias que tienen los totalitarismos en la vida diaria", una novela que ha escrito "con toda la pasión de la que ha sido capaz", deseando que "los lectores también la sientan".</p><p><strong>Carmen Mola resultó ser tres hombres</strong></p><p><strong>Tres escritores se ocultaban bajo el nombre que irrumpió en el género de misterio para quedarse: Jorge Díaz, Agustín Martínez y Antonio Mercero</strong>. La sorpresa ha sido doble: porque tres personas han compartido un mismo alias todo este tiempo y porque ninguna de ellas era una mujer.</p><p>La trama se sitúa en Madrid, en medio de <strong>una epidemia de cólera</strong>. "En nuestra novela la ciudad es azotada por unos crímenes macabros, y a nosotros tres nos gusta escribir sobre este tipo de crímenes. Es un híbrido entre la novela histórica y el thriller" , han adelantado sus autores. La trama es "la historia de Lucía, una joven huérfana que tratará de encontrar a su hermana. <strong>Una historia de lucha de clases, de conspiraciones</strong>". Antes de terminar, los galardonados han dedicado el premio entre aplausos: "Nosotros tres tenemos a nuestras madres pero los tres hemos perdido a nuestros padres, <strong>a ellos va este premio</strong>".</p><p><em>La Bestia </em>se ha alzado como ganadora en una edición que ha vuelto a celebrarse de esa forma tan característica de los Planeta: en el Museu Nacional d'Art de Catalunya, durante <strong>una cena que casi podría decirse una fiesta.</strong> Ha sido necesario esperar un año para volver a los trajes de gala y a los brindis, la celebración de 2020 se vio muy limitada por la crisis sanitaria. El jurado ha estado integrado por <strong>José Manuel Blecua</strong>, Fernando Delgado, Juan Eslava Galán, Pere Gimferrer, Carmen Posadas, <strong>Rosa Regàs</strong> y Belén López</p><p>Los reyes <strong>Felipe VI </strong>y <strong>Letizia</strong> han asistido a la cena del fallo del 70 Premio Planeta. También han acudido los ministros de Cultura y de Educación, Miquel Iceta y Pilar Alegría; la alcaldesa de Barcelona, Ada Colau; la consellera de Cultura de la Generalitat, Natàlia Garriga, y el jefe de Govern de Andorra, Xavier Espot. Al acto han acudido también escritores como <strong>Eduardo Mendoza</strong>, Dolores Redondo, Juan Del Val, Rafael Nadal, Javier Moro, Boris Izaguirre, Marta Robles, Najat el Hachmi, Ayanta Barilli, Nativel Preciado, Cristina López Barrio y Javier Sierra entre otros.</p>]]></description>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[0007c429-aadb-4349-94f5-11c5e7810162]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 15 Oct 2021 20:00:00 +0000]]></pubDate>
      <author><![CDATA[Paula Pérez de Lema]]></author>
      <enclosure url="https://static.infolibre.es/clip/860a6637-833e-454d-b134-ca79b290453e_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" length="100392" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.infolibre.es/clip/860a6637-833e-454d-b134-ca79b290453e_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="100392" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[Un millón y un golpe de efecto: el Planeta se lo lleva la superventas Carmen Mola, detrás de la que se escondían tres autores]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.infolibre.es/clip/860a6637-833e-454d-b134-ca79b290453e_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Barcelona,Editoriales de libros,Libros,Premios y galardones]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[El premio Planeta sube su dotación a un millón de euros y supera ya al Nobel de Literatura]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.infolibre.es/cultura/premio-planeta-sube-dotacion-millon-euros-supera-nobel-literatura_1_1211810.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.infolibre.es/clip/fc395142-9e15-4751-be67-e11f6ad76e46_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="El premio Planeta sube su dotación a un millón de euros y supera ya al Nobel de Literatura"></p><p>Los Planeta han arrancado este jueves con una doble celebración, la de su sesenta aniversario y la del <strong>récord de novelas presentadas</strong> al galardón. En una rueda de prensa previa a la entrega del premio, el presidente del grupo editorial, <strong>Josep Creuheras</strong>, ha alabado la labor del sector a pesar de haber vivido un año marcado por la pandemia. Contentos por la situación actual del libro en España, que parece hacer frente a la crisis tras la irrupción del coronavirus, y sorprendidos por el número de participantes de este año con el que se bate un récord histórico –se han presentado 654 novelas–, los organizadores han decidido aumentar la cuantía que recibirá el ganador situándose en una cifra histórica: <strong>el autor de la novela ganadora recibirá un millón de euros</strong>. De la misma manera, el premio destinado al finalista también se incrementa, pasando de los 150.250 a los 200.000 euros.</p><p>Hasta el momento se trataba del premio literario en español mejor dotado económicamente, tan solo por detrás del Nobel. Pero después del anuncio de Creuheras, los Planeta superan la cifra del premio sueco, que <strong>otorga 980.000 euros a sus ganadores</strong>.</p><p><strong>Jesús Badenes</strong>, director del Área de Libros del Grupo Planeta, se ha mostrado esperanzado por el futuro del sector editorial en nuestro país, augurando para este <strong>año la facturación más alta de la historia</strong>. Así, ha cifrado las ventas en 2021 en más de un 15% respecto a 2019 y del 30% con relación al año pasado. El sector del libro, ha subrayado, ha tenido un "comportamiento ejemplar e imprevisto". Badenes ha detallado que la evolución del sector en España en 2020 y 2021 ha sido "muy positiva", ya que en 2020, contando los formatos digitales, la facturación se disparó pese a meses con las librerías cerradas. Y ha agregado que el incremento de las ventas ha venido acompañado de un aumento del índice de lectura, con la mitad de los españoles considerándose lectores asiduos, que leen semanal o diariamente,  aunque los parámetros generales que se sitúan entre 10 y 12 puntos por debajo de países como Suecia, Noruega y Alemania. A los adultos que ya leían desde hace años se <strong>suman además ahora los jóvenes</strong>, con un crecimiento del cómic, el <em>fantasy</em>, la novela y el libro infantil y juvenil.</p><p>Badenes ha revelado además un hecho curioso: entre los libros más vendidos se encuentran los que permiten <strong>la evasión de los lectores</strong>, fenómeno estrechamente relacionado con la situación pandémica vivida durante este año. Con todo lo anterior, ha pedido que se cuiden las librerías, pues por cada diez ejemplares vendidos, siete<strong> son adquiridos en estos locales</strong>. Ha coincidido con Crehueras en el buen momento que atraviesa el sector editorial. Para ambos, la noticia de la entrega del millón de euros tiene sentido en un mercado con una evolución tan positiva.</p><p>La entrega del premio tendrá lugar este viernes en <strong>el Museu Nacional d'Art de Catalunya </strong>deBarcelona y contará con la asistencia de <strong>los reyes</strong>, el ministro de Cultura y Deporte<strong> Miguel Iceta</strong>, la ministra de Educación, <strong>Pilar Alegría</strong>, además de la alcaldesa de Barcelona,<strong> Ada Colau</strong> y la consellera de Cultura de la Generalitat, <strong>Natàlia Garriga</strong>.</p>]]></description>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[a1491b5d-097f-47e2-b9ec-aea79322f874]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 14 Oct 2021 15:39:00 +0000]]></pubDate>
      <author><![CDATA[Paula Pérez de Lema]]></author>
      <enclosure url="https://static.infolibre.es/clip/fc395142-9e15-4751-be67-e11f6ad76e46_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" length="44602" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.infolibre.es/clip/fc395142-9e15-4751-be67-e11f6ad76e46_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="44602" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[El premio Planeta sube su dotación a un millón de euros y supera ya al Nobel de Literatura]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.infolibre.es/clip/fc395142-9e15-4751-be67-e11f6ad76e46_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Barcelona,Editoriales de libros,Libros,Premios y galardones]]></media:keywords>
    </item>
  </channel>
</rss>
