Todo eran parabienes en la Policía Local de Málaga, cuyos agentes acababan de recibir los chalecos protectores antibalas nuevos flamantes. Hasta que descubrieron que había una errata: habían pasado de ser agentes de policía a agentes de polícia.
La empresa adjudicataria, finlandesa, ha dicho que se trata de un lamentable error, que se confundieron y que... lo han escrito en portugués. El cachondeo inicial ya ha derivado en enfado:
Todo eran parabienes en la Policía Local de Málaga, cuyos agentes acababan de recibir los chalecos protectores antibalas nuevos flamantes. Hasta que descubrieron que había una errata: habían pasado de ser agentes de policía a agentes de polícia.