sentimientos religiosos

¿Es delictiva la ‘madrenuestra’? Juzgalo tú

infoLibre

La Asociación Española de Abogados Cristianos ha presentado una denuncia ante la Fiscalía contra la alcaldesa de Barcelona, Ada Colau, y contra la poetisa Dolors Miquel, autora de la versión feminista del padrenuestro, por sendos delitos de omisión del deber de perseguir delitos y contra los sentimientos religiosos.

Para Abogados Cristianos, Ada Colau podría haber cometido presuntamente un delito por omisión del deber de perseguir delitos, tipificado en el artículo 408 del Código Penal al "permitir" y "aplaudir" el poema "blasfemo" que recitó Miquel durante los Premios Ciutat de Barcelona el pasado lunes.

"Es intolerable que los poderes públicos aplaudan y promuevan este tipo de actos ofensivos contra las creencias mayoritarias de nuestro país", afirma la presidenta de la Asociación Española de Abogados Cristianos, Polonia Castellanos, que califica de "auténtica burla" la actuación de Colau.

Asimismo, la asociación ha interpuesto una denuncia contra Dolors Miquel por un delito contra los sentimientos religiosos, tipificado en el artículo 525.1 del vigente Código Penal. "El Padrenuestro es la oración principal para católicos, ortodoxos, anglicanos y protestantes. Hacer escarnio de ella es una grave ofensa para millones de ciudadanos", subraya Castellanos.

La alcaldesa de Barcelona, Ada Colau, ha defendido que se recitara el poema. "Fue una madrenuestra que cantaba a la vida y a la libertad", ha remarcado la regidora, que no sólo apoya la independencia del acto, sino también su contenido.  "Desde el máximo respeto a las creencias de cada uno, quiero defender a la poetisa que, sin intención de ofender a nadie, utilizó la plegaria como forma metafórica para recordar el poder creador de la madre en contraste con la represión de una cultura patriarcal que aún hoy sufrimos", ha destacado en un apunte en las redes sociales recogido por Europa Press.

Ha dicho que el poema, recitado por la poetisa Dolors Miquel señala "esa misma cultura machista que hace que dirigentes del PP no se escandalicen ni monten campañas por las decenas de mujeres asesinadas, las miles violadas y agredidas cada año por el simple hecho de ser mujer". 

Después de que el ministro del Interior, Jorge Fernández, haya indicado que recitar el poema en los premios puede constituir delito, Colau le ha reprochado: "Señor Fernández Díaz, que lidera la indignación y pide dimisiones, el poema no era blasfemo. Ni siquiera hablaba de Dios o de la Iglesia. No pretendía ofender al cristianismo sino hacer hincapié en el derecho de la mujer a decidir sobre su vida y su cuerpo".

"Si es eso lo que le ofende, cuando nunca le hemos visto tan ofendido por agresiones machistas, ni desahucios, o preferentes, o la corrupción endémica de su propio partido, quizás sea porque lo que realmente le inquieta es que las mujeres perdamos el miedo", ha aseverado la alcaldesa.

Ha resaltado que Miquel fue "contratada bajo criterios artísticos por una dirección profesional e independiente y se expresó libremente, sin seguir ninguna consigna del Gobierno" municipal, y ha defendido que la cultura debe poder expresarse sin miedo a la censura ni al dirigismo político, en sus palabras.

La Audiencia de Barcelona archiva la denuncia de una asociación contra la versión sexual del padrenuestro

La Audiencia de Barcelona archiva la denuncia de una asociación contra la versión sexual del padrenuestro

La primera edil ha pedido a los ciudadanos que lean el poema entero si están sorprendidos con una polémica que cree que ha generado el PP, y ha zanjado: "Entérense bien, señores del PP: aquí estamos, y ni la ley mordaza ni nadie nos va a callar".

A continuación se reproduce el poema original en catalán y su traducción al castellano:

Mare nostra que esteu en el zelsigui santificat el vostre conyl'epidural, la llevadora,vingui a nosaltres el vostre critel vostre amor, la vostra força.Faci's la vostra voluntat al nostre útersobre la terra.El nostre dia de cada dia doneu-nos avui.I no permeteu que els fills de putaavortin l'amor, facin la guerra,ans deslliureu-nos d'ellspels segles dels segles,Vagina.Anem…Traducción:Madre nuestra que estas en el celosantificado sea vuestro coñola epidural la comadronavenga a nosotros vuestra llamadavuestro amor, vuestra fuerzahágase su voluntad en nuestro úterosobre la tierraNuestro día de cada día, danos hoyy no permitáis que los hijos de putaaborten el amor, hagan la guerraliberémonospor los siglos de los siglos.Vagina...Vamos...

Más sobre este tema
stats