x

Nos gustaría enviarte notificaciones de las últimas noticias y novedades

PERMITIR
NO, GRACIAS
X

La buena información es más valiosa que nunca | Suscríbete a infoLibre por sólo 1 los primeros 15 días

Buscador de la Hemeroteca
Regístrate
INICIAR SESIÓN
¿Olvidaste tu contraseña?
infolibre Periodismo libre e independiente
Secciones
Lengua

"Bitcóin", "noticias falsas" y "trans" entre las candidatas a palabra del año

  • Fundéu intenta que las palabras elegidas sean de uso general en todo el ámbito hispanohablante y no solo en algunas zonas concretas
  • La primera de ellas fue, en el 2013, "escrache", a la que siguieron "selfi" (2014), "refugiado" (2015) y "populismo" (2016)

infoLibre
Publicada el 19/12/2017 a las 13:17 Actualizada el 19/12/2017 a las 14:34
La moneda virtual Bitcoin, en una imagen virtual.

La moneda virtual Bitcoin, en una imagen virtual.

EUROPA PRESS
La Fundación del Español Urgente, Fundéu BBVA, ha propuesto la lista de términos candidatos a ser palabra del año 2017. En la lista se encuentran, entre otras, "turismofobia", "bitcóin", "trans" y "uberización".

La fundación promovida elige desde hace cinco años, entre los términos a los que dedica sus recomendaciones diarias, la palabra más significativa del ejercicio por ser especialmente dudosa o de gran interés informativo.

La primera de ellas fue, en el 2013, "escrache", a la que siguieron "selfi" (2014), "refugiado" (2015) y "populismo" (2016).

La elección definitiva tendrá lugar el viernes 29 de diciembre y las 12 palabras nominadas son las siguientes:
  •  "Aporofobia"
  •  "Aprendibilidad"
  •  "Bitcóin"
  •  "Destripe"
  •  "Machoexplicación"
  •  "Noticias falsas"
  •  "Odiador"
  •  "Soñadores"
  •  "Superbacteria"
  •  "Trans"
  •  "Turismofobia"
  •  "Uberización"
La fundación intenta que las palabras elegidas sean de uso general en todo el ámbito hispanohablante y no solo en algunas zonas concretas.

El director de Fundéu BBVA, Joaquín Muller, ha aclarado que "se incluyen palabras que se han traducido o adaptado de voces extranjeras ("aprendibilidad" frente a learnability, noticias falsas por fake news o la adaptación a la ortografía española "bitcóin") y algunas más que, no siendo nuevas, han asumido nuevos usos o sentidos, como "odiador" o "soñadores", como alternativas a hater y dreamers.
Más contenidos sobre este tema




 
Opinión